Актуальные вопросы тюркологических исследований

123 Actual Problems of Turkic Studies С другой стороны, АК выражает наблюдаемое конкретное действие, имевшее (или не имевшее) место в прошлом. 9) Машиназы гаражта турар чорду [5. С. 47]. машина-зы гараж-та тур-ар чор-ду машина POSS.3Sg гараж LOC стоять PrP EVM PASTfin «Его машина стояла в гараже (я видел)». 10) Тропиктиг арга-арыгны ң сырыйындан, oл-шыктан тускай идик- хеп чокка болдунмас чорду [9. С. 210]. тро- пиктиг арга- арыг- ны ң сырый- ын-дан oл- шык- тан тускай идик- хеп чок- ка бол-дун- мас чор-ду тро- пиче- ский лес GEN густой POSS.3Sg ABL сы- рость ABL специ- альный одеж- да без знать CAUS NEG PrP EVM PAST fin «Из-за густоты тропического леса, из-за сырости (погоды) без специ- альной одежды (как я узнал, видел) невозможно». Грамматикализованная АК - ар чорду используется в тувинском языке для выражения ситуации, регулярно повторяющейся на протяжении не- которого периода времени. 11) Чагааларны барык хүннүң чыгыы бижиир чордум [14. С. 213]. чага-лар-ны барык хүн-нүң чыгыы бижи-ир чор-ду-м письмо Pl ACC почти день GEN почти писать PrP EVM PAST fin 1Sg «Я писал письма почти каждый день». Специфика конструкций с формой на -ды у второго компонента за- ключается в том, что говорящий обязательно является субъектом дей- ствия (1-е л.) или очевидцем действия (3-е л.). Оформление граммати- ческими показателями лица является обязательным в данных АК. В 3-м лице значимым является нулевой показатель лица. Эта форма в тувин- ском языке не может быть употреблена в случае, если на объективность события указывают другие (косвенные) факты. Данная особенность формы на -ды была отмечена в работе Д.А. Монгуша [3. С. 55]. 12) Бажы ңга дең-дуң келген чордум [6. С. 180]. бажың-га де ң-дуң кел-ген чор-ду-м дом DAT смутно приходить PP EVM PAST fin 1Sg «Оказывается, я как-то добрался домой». АК Tv-прч. чорду выражает удивление говорящего от факта, внезапно

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=