Актуальные вопросы тюркологических исследований

423 Actual Problems of Turkic Studies В шорских героических сказаниях часто используется имя в сочета- нии со словом қ ан (кровь, кровавый), например: Қ ан Киган (букв.: Кро- вавый Уничтожитель). Видимо, имя с эпитетом қ ан обозначает, с одной стороны, человека, пускающего людям кровь, кровавого, а с другой — сильного. В зависимости от действующего персонажа оно может выпол- нять либо отрицательную, либо положительную функцию. В Небесном/Верхнем мире, как правило, обитают божества: ча ғ ыс чайачы / то ғ ус чайачы (единственный творец /девять творцов), где эпи- тет «единственный» означает не одиночество, а используется в значении «единовластия». Дочерей и сестер небесных божеств называют: Алтын Қ ас (Золотая Гусыня), а иногда Алтын Кööк (Золотая Кукушка) . Из ска- зания Алып Қ ус қ ун известно, что единственный творец-чайачы имеет служанок: Ча ғ ыс чайачынын алын ғ а чöрчиган / Улу ғ -кичиг Айас Кööк қ ыстар поларыс... (Прислуживающими единственному творцу-чайачы Старшая — младшая Айас Кёк — девушки будем…). Противопоставление Среднего и Нижнего мира является для сказа- ний фундаментальным, всеобъемлющим, в ином мире все происходит наоборот: так, отрицательные персонажи могут ездить на коне, у ко- торого шерсть против шерсти растет, как в сказании öктемеш Мöкке : ... тескиретÿктÿг қ ара тор атты ғ / Қ ара Туртус поларым … (Я — Кара Туртус, / имеющий темно-гнедого коня, у которого шерсть против шер- сти растет). Обитатели Нижнего мира даже по своей внешности отличаются от обитателей Среднего мира. Например, в сказании öктемеш Мöкке описана девушка из Нижнего мира: Тегеинде мÿÿстиг / килин қ ара қ қ ыс чайал ғ ан (C рогами на лбу / С глазами-бархатами (или: с глазами хищни- ка?) девушка родилась). В другом сказании В.Е. Таннагашева Чаш Сал ғ ын присутствует необычный образ Тебир Алыпа, состоящего из девяти гра- ней ( То ғ ус қ ырлы ғ Тебир Алып …). Как правило, в описании внешнего вида алыпа Нижнего мира ис- пользуется гипербола: öлбес-парбас / Кирби Тас одурча, —тедир, — анда. / Алтына кирбиги алты қ арыш, / ӱ стÿнги кирбиги ÿш қ арыш (Не умира- ющий — не погибающий Там Кирби Тас сидит. / Ресницы снизу шести саженей / Ресницы cверху трех саженей) [ Аттын Чабыс Кан Мерген ]. Как правило, кони и сами алыпы таких огромных размеров, что их земля не держит: Чер кöдÿрбес ноо,сары ғ сар атты ғ / Чер кöдÿрбес Сары ғ Шай ғ ыла шы қ пазын … (Лишь бы Сарыг Шайгыл, которого земля не держит, на / Желто-рыжем коне, которого земля не держит, не поднялся…) [ Сары ғ Қ аан ]. В самом имени Сары ғ Шай ғ ыл , которое буквально переводится «Желтый Расплескиватель / Раскачиватель» (?), содержится негативный

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=