Актуальные вопросы тюркологических исследований

Актуальные вопросы тюркологических исследований 444 Соответственно, по той же схеме (юго-восток и юго-запад) трактуется и деление южной полусферы. Эта часть титулатуры Петра I противопостав- ляется, таким образом, той части титулатуры османских султанов, в ко- торой они именуются «владыками (хаканами) двух востоков и двух запа- дов» [9]. Последний титул, очевидно, имел кораническое происхождение: «Господь обоих востоков и Господь обоих западов» (Сура «Милосердный», 55:16–17) [10]. Как известно, ни юг, ни север в Коране не упоминаются. Теперь относительно включения в титулатуру российского императо- ра варианта рутинной титулатуры турецких султанов, а именно: padişah (sultan) al-berreyn ve hakan al-bahreyn («султан двух континентов и хакан (владыка) двух морей»). Традиционно в османистике этот титул принято расшифровывать как «султан Европы и Азии (вариант: Румелии и Анато- лии) и хакан Белого/Средиземного и Черного морей». Понятно, таким об- разом, что русские эквиваленты для этого титула с ходу подобрать не уда- ется. Добавим, что сам Кантемир в «Посвящении» Петру Великому, пред- варяющем сочинение ««Книга Систима, или Состояние мухаммеданския религии» (СПб., 1722), упоминает о «четырех морях российского флота»: «…обоего войска Марсу и архистратигу генеральнейшему, нашего века державнейшему Нептуну, на четырех морях российского флота…» [11]. Значит, речь может идти либо о наполнении вышеприведенного титула какими-то новыми российскими смыслами, либо о простом механическом заимствовании этого османского титула. Так, как это, по всей видимости, было в случае с титулатурой крымских ханов: например, портал Алевиза ханского дворца в Бахчисарае украшает надпись 909/1503–1504 гг., в ко- торой Менгли Гирей-хан именуется «султаном двух материков и хаканом двух морей». Возможно, по отношению к крымскому хану этот титул упо- треблялся еще в 1492 г. [12]. Первым среди османских султанов этот титул носил завоеватель Константинополя Мехмед II (1451–1481). Генетическая связь этого титула с прежней титулатурой византийских императоров для нас не вполне очевидна. И действительно, хотя современник тех событий греческий историк Критобул именует турецкого султана «превеликий са- модержец, царь царей Мехеммед, счастливый, победитель, трофеедержа- тель, торжествователь, неодолимый, владыка земли и моря [курсив наш. — К.Ж. ] Божьим изволением» [13], не совсем ясны концептуальные основы появления в данном титуле в османскую эпоху двойственного числа. На наш взгляд, правомерен вопрос, закладывалось ли в этот титул изначаль- но именно то содержание, которым оперирует современная литература? Рассуждая о возможных исторических параллелях, можно было бы вспом- нить двойственность как характерную черту концепции власти и церемо- ниальной практики Древнего Египта, в котором фараоны носили титулы

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=