Актуальные вопросы тюркологических исследований

Актуальные вопросы тюркологических исследований 520 göreneklerine dair çok değerli bilgiler vermektedir. Yazarın bir diğer çalışması ise 1964 yılında Türk Kültürü Araştırmaları ’nda (S. 170–179) yayımlanan Ka- ray Türkleri Hakkında Bir Bibliyografya Denemesi adlı yayındır. 1960’lardan itibaren Türkiye dışındaki araştırmacıların Türkiye’deki bi- limsel toplantılarda Karaylar hakkında sundukları bildirilerin yer aldığı ya da başka dillerde yapılan çalışmaların Türkçeye tercümelerinin yapıldığı yayın- ların artmaya başladığını görmekteyiz. Kendisi de Karay asıllı olan Polonyalı araştırmacılardan A. Dubinski, 1966 yılında Ankara’da düzenlenen Türk Dili Kurultayı ’nda Batı Karaim Dilinde Bazı Leksik Farkları adlı bildirisinde Karay- canın Trakay ağzı ile Haliç-Lutsk ağzını söz varlığı açısından karşılaştırmakta- dır. Aynı yazarın Kırım Karay Türklerinin Halk Edebiyatı [10] ve Polonya Ka- raylarının Türkiye Türkçesi İle İlişkileri [9] adlı çalışmaları Türkiye’deki bilimsel toplantılarda sunduğu bildirilerdir. Bir başka Karay asıllı Polonyalı bilim adamı da Ananiasz Zajaczkowski’dir. Türkolojinin pek çok alanında değerli çalışmaları olan Zajaczkowski Karayla- rın tarihi ve dili üzerinde en çok araştırma yapan âlimlerden biridir. Onun Acta Orientalia dergisinde 1961 yılında yayımlanan Khazarian Culture and its Inhe- ritors başlıklı makalesi Türkçeye tercüme edilerek farklı zamanlarda üç defa ya- yımlanmıştır. İlk defa 1963 yılında Türk Tarih Kurumu Belleten dergisinin 107. sayısında Hazar Kültürü ve Varisleri adıyla yayımlanan makalenin tercümanı Çağatay Bediî’dir. Bu makale, 2005 yılında çıkan Hazarlar ve Musevîlik adlı ki- tapta da aynı adla yayımlanmıştır (S. 123–133). A. Zajaczkowski’nin aynı ma- kalesi Türk Kültürü dergisinin 2002 yılında çıkan 467. sayısında Salih Yılmaz tarafından Hazar Kültürü ve Bu Kültürün Mirasçıları başlığıyla tercüme edile- rek yayımlanmıştır (175–182). Zajaczkowski’nin 1964 yılında Fundementa ’da yayımladığı Die Karaimische Literature başlıklı çalışması İlker Pak tarafından tercüme edilerek KaraimEdebiyatı adıyla Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi ’nde 1996 yılında yayımlanmıştır (S. 5, 13–20). Wlodzimierz Zajaczkowski’nin Ka- ray folkloru hakkında ayrıntılı bilgi veren Karaylar ve Onların Folkloru adlı ma- kalesi Türk Kültürü Araştırmaları Dergisi ’nde yayımlanmıştır [22. S. 313–361]. Rus Türkologlarından N.A. Baskakov, 1963 yılının Belleten dergisinde Türk Dillerinde Ön Vokallerin Düzleşmesi ve Karaimcenin Halicz-Luck Lehçesinde ö>e ve ü>i Değişmeleri adlı bir makale yayımlamış ve bu çalışmasında Karay- canın Haliç-Lutsk ağzına ait önemli bir ses bilgisi olayını diğer Türk dilleriyle karşılaştırarak incelemiştir. 1970’li yıllardan itibaren Karaylar konusunun Dinler Tarihi uzmanlarının da ilgi alanına girmeye başladığını görüyoruz. Hikmet Tanyu’nun 1978 yılın- da yayımladığı Türklerin Dinî Tarihçesi adlı kitapta Hazarların Yahudiliği me- selesi, Karaî inancı ve Karaim Türkleri gibi konular hakkında ayrıntı bilgiler yer almaktadır [20]. Fakat bu konudaki en kapsamlı çalışmayı H. Tanyu’nun

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=