Актуальные вопросы тюркологических исследований

Актуальные вопросы тюркологических исследований 82 (1) Мен фантастика номчуксаар мен мен=Ø фантастика=Ø ночу= кса =ар мен я=NOM фантастика=ACC читать= ОРТ =PRFUT 1SG «Я люблю (букв. хочу) читать фантастику». (2) Сен м ү нижиксеп тур сен бе? сен=Ø м ү н=Ø [иж= иксе =п тур=Ø] сен бе ты=NOM суп=ACC [пить= ОРТ =СONV 2 V=PR] 2SG Q «Ты хочешь (съесть) суп?» (3) Акым чайын аржаан барыксаан акы=м чайын аржаан=Ø бар= ыкса =ан брат=POSS/1Sg летом аржаан=LAT ехать= ОРТ= PAST 2 /3SG «Летом брат хотел поехать на минеральный источник». Выражение нереального (неосуществимого) желания говорящего передается формой на - са . (Форма на - са в тувинском языке имеет следу- ющее выражение: в 1-м лице ед. числа - сымза/ - симзе/ - зымза/ - зимзе, в 1-м лице мн. числа - сывысса/ - сивиссе/ - зывысса/ - зивиссе; во 2-м лице ед. чис- ла - сы ң за/ - си ң зе/ - зы ң за/-зи ң зе, во 2-м лице мн. числа - сы ң арза/ - си ң ерзе/ - зы ң арза/ - зи ң ерзе; в 3-м лице ед. и мн. числа - са/ - се/ - за/ - зе .) Данный тип значения желания связан с семантикой ориентации желаемого действия на будущее, при этом в отличие от формы на - кса семантика длительности отсутствует: (4) Кады ча ң гыс черге чораан болзувусса, але. кады ча ң гыс чер=ге [чора=ан бол= зувусса] але вместе один место=DAT [ходить=PP V= OPT/1PL] PTCL «Если бы мы были вместе, правда» [4]. (5) Молдургамны ма ң аа салыпкаш, чадаг ма ң напсымза! молдурга=м=ны ма ң аа годовалый бычок=POSS/2SG=ACC здесь сал=ып=каш чадаг ма ң =на=п= сымза отпустить=PFV=CV 3 пешком бег=VBLZ=PFV= OPT/1SG «Побежать бы мне пешком, оставив здесь бычка!» [3: 138] (6) Кыш д ү ргент ө нзе! кыш=Ø д ү рген т ө н= зе зима=NOM скорее кончаться= OPT/3SG «Скорее бы закончилась зима!» Глагол форме на - са в 1-м лице ед. и мн. ч. может быть не оформлен личным аффиксом: (7) Аргалыг-ла болза, ырады-ла к ө жеберзе!

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=