Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

298 Языки Стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки | LESEWA-XIII содержании, вообще-то доступна адресату (А) и без маркировки, что, однако, сильно повышает нагрузку по «расшифровке» высказывания и делает его прагматически непрозрачным (Ямасита 2003: 74). Мы ограничиваемся маркерами (ДМ) с противительным значением как одной из семантических «универсалий» в любых классификациях (Итикава 1978; Танака 1984; Нагано 1986; Ито 1991). В некоторых типах текстов такие ДМ заметно преобладают над коннекторами с иной семантикой (Исигуро 2009: 82), что можно объяснить диалектичной природой мышления человека. Материалом нам служит относительно компактная часть доступного корпуса письменных источников япон- ского языка—публикации в газетах за несколько лет в начале 2000-х гг. Причина обращения к газетному тексту—его риторичность и насыщен- ность манипулятивными средствами, включая ДМ, консервативность отбора, а также мультимедийность материала, предусматривающая возможность «вклеек» кусков текста различной природы. 1. Первую сложность представляет формальная неоднородность ДМ. Обычно они рассматриваются в составе союзов, где японские источники (с разной нюансировкой) выделяют собственно союзы ( set- suzokushi , часто сюда включаются остальные группы), расположенные до аподозиса S2, и союзные морфемы ( setsuzoku-joshi ) т.н. алтайского типа, завершающие протазис S1. Называются также союзные слова ( setsuzoku-go ), сходные с понятием союзных наречий в ряде языков. Они включают предложные группы с вербализованным указанием на антецедент, напр. sono hammen (= с другой стороны «этого» ). Выде- ляются и более протяженные союзные выражения, представляющие собой словосочетания с устойчивым прагматическим значением ( setsuzoku-hyoogen ). Немалая часть их имеет метаязыковую природу, задействуя речевые и ментальные глаголы, например to itte mo (= даже если сказать ), ka to omou to (= только было подумал, как …). Это деление само допускает дополнительную детализацию, где позиция той или иной единицы в синтаксической структуре предложе- ния определяется в «классическом» ранжире по степени независимости подчиняемых отрезков (Минами 1974). По нему наиболее связанными, обладающими минимальной сферой действия, являются морфемы типа - temo и - tsutsu ( mo ). Присоединять застывшие формы непрошедшего времени (ср. инфинитив, «имя действия») способны ippoo и  dooji-ni , конвербные формы - te —  tada и  ka to itte (при этом уже теряется воз-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=