Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

321 возникла пара s — sʰ , прежняя одинокая s- была реинтерпретирована как экзотическая θ. Такой выглядит предыстория нынешнего фонологического процесса. Без такого анализа происходящая сейчас деаспирация инициали sʰ выглядела бы абсолютно необъяснимой и странной на фоне того, что все остальные коррелирующие пары остаются на протяжении многих веков стабильными, да и сама пара s — sʰ на протяжении не менее пяти веков функционировала как вполне органичная для системы наряду со всеми другими коррелирующими парами. Следующее, на первый взгляд необъяснимое, явление бирманской фонологической системы заключается в неадекватной передаче лати- ницей иностранцами, а также и самими бирманцами, одного и того же фонетического явления. Слоги бирманского языка, записывающиеся с конечными p , t , k и ć , реализуются с гортанной смычкой на месте этих согласных. Когда зву- чание слов, записывающихся с конечными p , t , k , передается латиницей, то вместо смычки европейцы, да и сами бирманцы обычно пишут и про- износят k . Такая передача гортанной смычки является естественным способом максимально приближенной передачи бирманской смычки, ибо велярный k является ближайшим к смычке по месту и способу образования. Например, бирманское hut [ hou ʔ ] ‘да’ в латинице пере- дается как houk, бирманское pɔk [ pau ʔ ‘появляться’ передается как pauk , бирманское lip [ lei ʔ ] ‘сворачивать’ передается как leik . При этом слоги, записывающиеся с конечным ć и, соответственно, произнося- щиеся с гортанной смычкой, передаются в латинице с конечным t , а не с ожидаемым k , например: mrac [ mji ʔ ] ‘река’ передается как myit , бирм. cac [ si ʔ ] ‘война’ передается как sit , бирм. pac [ pji ʔ ] передается как pyit . Возникает вопрос, что может стоять за такой непоследовательностью в передаче одного и того же фонетического явления. Здесь можно рассуждать следующим образом. Слоги с конечным - c реализуются только с централью - i -, т. е. с самым верхним передним гласным, а k принадлежит заднерядным согласным. Отсюда, про- изнесение переднерядного t на месте смычки представляется более естественным, нежели k . Такое объяснение описываемого явления особенностями артикуляционного аппарата представляется логичным, если бы не следующее обстоятельство. Выше приводился пример с централью - ei - ( lei ʔ ‘сворачивать’), где смычка передается через k , Энхбат Мунхцэцэг, Яхонтова Н. С. | Основные направления редактирования словника маньчжурских...

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=