49-летний Чжан Сюэдун является заместителем председателя Союза писателей Нинся-Хуэйского автономного района Китая. В его книге «Былые дни детей и псов» рассказывается об истории взаимоотношений между четырьмя подростками и двумя собаками в трудные для Китая времена прошлого века.

Будучи ответственным редактором русскоязычной версии книги, первый заместитель декана Восточного факультета СПбГУ, доцент Алексей Родионов (кафедра китайской филологии) дал ей высокую оценку.

«Эта книга выходит далеко за рамки детских повестей или книг о животных. Возможно, взрослые смогут глубже осознать истинную ценность этого мира глазами детей и животных», – сказал Алексей Родионов, добавив, что романы писателя отличают глубокий психологизм и извилистый сюжет.

По мнению доцента СПбГУ, за последние десять лет российско-китайские литературные обмены встали на путь быстрого развития. Произведения некоторых китайских писателей стали в большом количестве переводиться на русский язык. Помимо Ван Мэна и Фэн Цзицая, которыми всегда интересовались российские читатели, к ним также относятся Мо Янь, Лю Чжэньюнь, Юй Хуа, Цао Вэньсюань, Лю Цысинь, Би Фэйюй и другие.

«Я надеюсь, что больше китайских писателей приедут в Россию для участия в различных литературных форумах, книжных ярмарках и других мероприятиях, чтобы активно продвигать современную китайскую литературу среди российских читателей», – резюмировал Алексей Родионов.