В Издательстве СПбГУ вышло новое пособие о переводе с арабского языка на русский
Учебное пособие «Практика перевода с арабского языка на русский. Часть 5: Социология. Транспорт» опубликовано под редакцией Людмилы Овсянниковой. Переводчиком с арабского и составителем книги выступил старший преподаватель СПбГУ Виктор Овсянников (кафедра арабской филологии).
Об издании:
В пятой части серии учебных пособий «Практика перевода с арабского языка на русский» впервые представлены статьи сирийских журналистов, посвященные вопросам общественной жизни (семейных отношений) и транспорта. Тексты сопровождаются разбором лексики социальной тематики, связанной с этими вопросами.
Учебное пособие предназначено для использования как на аудиторных занятиях, так и для внеаудиторного чтения, которое помогает закрепить в памяти уже пройденный на занятиях материал, познакомиться с новыми аспектами языка, новой лексикой и терминологией.
Учебное пособие рекомендовано студентам всех курсов, изучающим арабский язык, преподавателям-арабистам и всем, кто интересуется социальным устройством и историей арабских стран.
Узнать подробности можно на сайте Издательства.
- Категория: Книжные новости
- Просмотров: 873