Владимир Розов перевел с арабского «Книгу гороскопов» Абу Машара ал-Балхи
Вышло в свет новое научное издание — «Книга гороскопов». С арабского на русский язык его перевел участник Лаборатории по анализу и моделированию социальных процессов, старший преподаватель СПбГУ Владимир Розов (кафедра арабской филологии). Также он стал автором предисловия, вводной статьи и комментариев.
Книга вышла в издательстве «Академия исследований культуры», в рамках серии Librarium Aureum. Opus Majus.
«Книга гороскопов» — труд, приписываемый известному персидскому математику, астроному и астрологу Абу Машару ал-Балхи (VIII–IX века), который был известен в Европе под именем Альбумасар. Существует целый ряд рукописей, которые содержат произведения, озаглавленные «Книга гороскопов». Также они имеют схожую структуру: описание внешности, свойств характера, рекомендаций и основных сведений о судьбе рожденного в зависимости от знака, который восходил над горизонтом в момент его рождения. Эти трактаты являются ценным источником по истории средневековой арабо-мусульманской астрологии в ее популярных вариантах.
Опубликованный перевод был осуществлен с арабской рукописи XVI века, хранящейся в Национальной библиотеке Франции. Он снабжен примечаниями и глоссарием астрологических терминов.
- Категория: Книжные новости
- Просмотров: 605