Имя и откуда ты родом: В СПбГУ учили знакомиться по-турецки
В Турецком разговорном клубе СПбГУ прошла предновогодняя встреча, на которой всех желающих учили искусству самопрезентации: умению рассказать, откуда ты родом и чем примечательна твоя малая родина.
Почетными гостями клуба стали генеральный консул Турецкой Республики в Санкт-Петербурге Озгюн Талу и проректор по международной деятельности СПбГУ Сергей Андрюшин.
Встречи Турецкого разговорного клуба проходят по субботам раз в две недели. Его цель — знакомство с культурой современной Турции.
«Мы организовали этот дискуссионный разговорный клуб при поддержке наших двух давних партнеров — строительного холдинга АО "Ренейссанс констракшн" и Консульства Турецкой Республики, — подчеркнул Сергей Андрюшин. — Благодаря их помощи мы можем поддерживать высокий уровень преподавания турецкого языка в Университете и в целом изучения Турции — стратегического партнера Российской Федерации, с которым нас связывает политика, культура, история и многое другое».
Также Сергей Андрюшин особо отметил большой вклад в развитие отношений Университета с международными партнерами директора Центра исследований современной Турции и российско-турецких отношений СПбГУ профессора Аполлинарии Аврутиной.
Темой встречи в этой раз стала малая родина, или memleketim по-турецки. По словам генерального консула Турецкой Республики в Санкт-Петербурге Озгюна Талу, в его стране при первом знакомстве принято спрашивать две вещи: имя человека и откуда он родом. «Мне кажется, что это связано исторически с кочевым образом жизни турок. Если посмотреть на современных турок, то предки более половины из них приехали из других стран и регионов. Например, мой дедушка по отцу — босниец».
Рассказы о Карачаево-Черкесии, Краснодарском крае, Хакасии и Башкирии, Костроме и, конечно же, о Санкт-Петербурге встретили горячий интерес у участников разговорного клуба. Турецкоязычные участники разговорного клуба поделились своими впечатлениями о Стамбуле, о тонкостях национальной кухни Турции и ее достопримечательностях.
«Обучающимся важно понимать, как надо себя вести, попав в другую иноязычную среду, — считает доцент СПбГУ Алия Сулейманова (кафедра тюркской филологии). — И поэтому студенту важно научиться представляться, рассказать о себе на иностранном языке при первом знакомстве, когда все глаза в компании направлены на тебя».
Господин Озгюн Талу признал, что на него большое впечатление произвели рассказы участников клуба о своих родных городах на турецком. «По-турецки вы говорите намного лучше, чем я по-русски», — похвалил студентов Озгюн Талу и выразил мнение, что разговорный клуб выполняет поставленные перед ним задачи и помогает изучить язык в процессе неформального общения с носителями.
Материал также опубликован на главном сайте
Фото: Варвара Дерябкина
https://orient.spbu.ru/index.php/ru/novosti/vse-novosti/spisok-novostej/2319-imya-i-otkuda-ty-rodom-v-spbgu-uchili-znakomitsya-po-turetski#sigProId72880d4bec
Похожие материалы
- В Музее Набокова СПбГУ открылась выставка «Берега Босфора — с берегов Невы»
- Востоковеды СПбГУ рассказали об устройстве гарема в султанском дворце Долмабахче
- СПбГУ посетил генеральный консул Турции
- В Университете рассказали о турецких свадебных обычаях
- Категория: Новости
- Просмотров: 418