Цой Инна Валериантовна

Кандидат филологических наук, доцент

Цой И.В.

Местоположение

  • Санкт-Петербург
  • 199034
  • Университетская наб, д. 11

Контактная информация

  • Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Образование: высшее, востоковед-филолог, в 1997 году окончила отделение корейской филологии кафедры филологии Китая, Кореи и Юго-Восточной Азии Санкт-Петербургского государственного университета.

Ученая степень, звание: кандидат филологических наук, 05.06.2003; 10.01.03 – Литература народов стран зарубежья (литературы стран Азии и Африки); диссертация: «Корейская проза 1920-1930-х годов: новое и традиционное в рассказах Ким Тонина (1900-1951)». СПбГУ, 2003, 249 стр.

Место работы, должность: Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета, доцент кафедры корееведения (начало преподавательской деятельности – 1998 год).

С 2016 по 2020 гг. - директор Дирекции форума "Диалог Россия-Республика Корея (ДРРК)" (на базе СПбГУ).

Научные интересы, преподавание: корейская современная литература, культура и лингвокультурология; корейский язык – практическая фонетика, корейский язык - разговорная практика, корейский язык - газетный и научный текст, корейский язык — художественный текст, современные литературные течения XX в. в Корее.

Учебная и исследовательская деятельность:

  • Сеульский Национальный университет (Корея, 1996);
  • Университет Ёнсе (Корея, 1996);
  • Санкт-Петербургский филиал Университета Кемён (1997-1999);
  • Лингвистический центр факультета иностранных языков РГПУ имени А. И. Герцена (1997-1998);
  • Сеульский Национальный университет (Корея, 1998);
  • Общество корейской словесности (Корея, 2000);
  • Государственная Академия корейского языка (Корея, 2000);
  • Сеульский Национальный университет (Корея, 2001);
  • Университет иностранных языков «Хангук» (Корея, 2001);
  • Санкт-Петербургский филиал Института Востоковедения Российской Академии Наук (2001, 2002);
  • Институт развития женщин-профессионалов (Корея, 2002);
  • Общественная организация «KIN» (Корея, 2002);
  • Университет иностранных языков «Хангук» (Корея, 2003-2004);
  • Университет Халлим (Корея, 2004-2006);
  • Международное сообщество корейского языка и культуры (Корея, 2005),
  • Университет Кемён (Корея, 2007);
  • Университет иностранных языков «Хангук» (Корея, 2007-2008).

Иностранные языки:

  • корейский,
  • английский.

Научные публикации:

  1. Pak Kyong-ni's Creative Workshop // сборник материалов X Международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока». СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2022. С. 78.
  2. THE MARCH OF FOOLS IN LITERATURE AND CINEMA (1970s) // Religiski-Filozofiski Raksti. A special issue of the Religious-Philosophical Articles. Рига, 2022. С. 35-48 (на англ.).
  3. Глава 15. – «Трансформация южнокорейского общества в прозе 1990-х – начала XXI века» // коллективная монография «Модернизация Кореи. Политика, экономика, общество, культура». ВЦИОМ, Москва, 2022. – 372 с. ISBN 978-5-906345-39-4. С. 303-332.
  4. Научные редакторы перевода (2): Цой И.В., Новоселов Г.П. Книга: Мун Чжэин. Судьба / пер. с кор. Н.В. Дмитриевской; под. ред. Д.В. Поспелова. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2021. – 528 с. ISBN 978-5-288-06157-8.
  5. Рассказ Ким Сынока «Поездка в Мучжин. Путевые записи» и экранизация Ким Суёна «Туман» // Труды IX международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока». СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2021. – 644 с. ISBN 978-5-288-06203-2. С. 622-635.
  6. Образ тумана в традиционной и современной корейской литературе» // Материалы I Международной научно-практической конференции «ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ВОСТОКОВЕДЕНИЯ». БГУ, Минск, 2021. – 348 с. ISBN 978-985-881-137-2. С. 337-342.
  7. Цой И. В., Зайнуллина П. И. Сравнительный анализ государственной молодежной политики в России и Республике Корея» // «ИЗВЕСТИЯ ИРКУТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА». СЕРИЯ «ПОЛИТОЛОГИЯ. РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ». 2021. Том 38. Издательство Иркутского государственного университета, Иркутск – 2021. – 152 с. ISSN 2073-3380 (Print). С. 65-72.
  8. Трактовка образа отца-жирафа в рассказах Пак Мингю (р. 1968) и Чо Гённан (р. 1969) // МАТЕРИАЛЫ Х МЕЖДУНАРОДНОЙ КОРЕЕВЕДЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ДВФУ / отв. ред. В.С. Акуленко. – Владивосток: Изд-во Дальневост. федерал. ун-та, 2021. – 208 с. ISBN 978-5-7444-5144-8. С. 145-148.
  9. Путь героя (антигероя) в современной южнокорейской прозе XX — начала XXI в. (в сравнении с традиционной литературой) // коллективная монография «Современные проблемы Корейского полуострова». Москва, ИДВ РАН, 2021. С. 264-275. DOI: 10.48647/IFES.2021.27.41.026.
  10. Новое в темах и героях в современной южнокорейской литературе (конец XX – начало XXI века) // XXIМеждународная конференция по науке и технологиям Россия-Корея-СНГ. Москва, Научно-техническое сообщество «АНТОК», 2021. ISBN 978-5-7782-4520-4 С. 319-324.
  11. Цой И. В., Зайнуллина П. И. Сравнительный аспект государственной молодежной политики в России и Республике Корея: законы, принципы, приоритеты // сборник тезисов конференции «РОССИЯ И КОРЕЯ: ВЗГЛЯД ИЗ СИБИРИ» – 2021. Иркутск, ИГУ, 2021. С. 84-90.
  12. Люди-острова (на примере рассказа Ли Мунёля «Остров анонимности») // Вестник Центра корейского языка и культуры. Вып. 20 / Отв. редактор С. О. Курбанов. — СПб.: Академия исследования культуры, 2021. — 336 с., илл. ISSN 1810-8008. С. 95-106.
  13. Персонификация как один из литературных приемов в традиционной корейской литературе и литературе XX — начала XXI вв. // XXXI Международный конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки «Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени». 23-25 июня 2021: Материалы конгресса. Т.2.СПб.: Издательство НП-Принт, 2021. С. 225-226.
  14. Место художественной литературы Республики Корея в культуре России // коллективная монография «Корейский полуостров: история и современность». — М.: ИДВ РАН, 2020. — 456 с. ISBN 978-5-8381-0370-3. С. 309-321. Номер сборника в WОS 000588252000034.
  15. Место художественной литературы Республики Корея в культуре России // коллективная монография «Корейский полуостров: история и современность». — М.: ИДВ РАН, 2020. — 456 с. ISBN 978-5-8381-0370-3. С. 309-321.
  16. Цой И.В., Зайнуллина П.И. Культура как направление реализации стратегий мягкой силы Южной Кореи на примере форума «Диалог Россия – Республика Корея» // РОССИЯ И КОРЕЯ: ВЗГЛЯД ИЗ СИБИРИ. Тезисы и доклады Международной научно-практической конференции, 2020. С. 36-39.
  17. Цой И. В., Зайнуллина П. И. Культура как направление реализации стратегий «мягкой силы» Южной Кореи на примере форума «Диалог Россия – Республика Корея» // ИЗВЕСТИЯ ИРКУТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА. Серия «Политология. Религиоведение», 2020, Том (№) 34 (41). С. 36-45.
  18. Inna Choi. Korea in St. Petersburg, Korea in Russia (Корея в Санкт-Петербурге, Корея в России) // The 6thWorld Humanities Forum (Сборник материалов шестого Мирового Гуманитарного Форума), 2020. С. 373-382.
  19. Остров анонимности (рассказ Ли Мунёля). Перевод с корейского языка для сборника рассказов «Вспышки воспоминаний». Москва, издательство «Текст», 2020. С. 65-81.
  20. Пак Кённи – жемчужина корейской литературы. ООО «Журнал «Консул»». Санкт-Петербург, издательство ГУП «Инпредсервис», 2020. С. 79-81.
  21. Форум гражданских обществ «Диалог Россия – Республика Корея». Коре сарам. Серия «Российские корейцы». Москва, издательство «Чеховский Печатный Двор», 2020. С. 368-370.
  22. Motives of dual behavior in Hyun Jin-geon's short story "Proctor B and Love Letter" (1925) and Alexander Kuprin's short story "Natalya Davydovna" (1896) // XXX Международный конгресс по источниковедениюи историографии стран Азии и Африки: К 150-летию академика В. В. Бартольда (1869-1930), 19–21 июня 2019 года: Материалы конгресса / Отв. ред.: Н. Н. Дьяков, А. С. Матвеев. — СПб.: Изд-во Студия«НП-Принт», 2019. ― Т. 1. — 528 с. С. 366-367.
  23. "ЛЮДИ-ДЕРЕВЬЯ" В СОВРЕМЕННОЙ ПРОЗЕ КОРЕИ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ХАН ГАН "ВЕГЕТАРИАНКА") // коллективная монография «Корейский полуостров в поисках мира и процветания. Том 2. М., ИДВ, 2019. ISBN (печатное издание): 978-5-8381-0359-8. С. 168-183.
  24. 러시아에서의 한국 문학 교육과정 및 교수법에 대한 논고. Процесс обучения корейской литературе и методика преподавания // 중앙유라시아 지역 한국학의 현황과 비전. The Current  Status and Vision of Korean Studies in Central Eurasia. Стамбул, 2019. ISBN 978-605-9986-91-5. C. 77-92.
  25. Образ корейской молодежи в литературе 1970-х и 2000-х годов (на примере творчества писателей Чхве Инхо (1945-2013) и Пак Мингю (р. 1969)) // Сборник «2-ая Международная конференция в рамках научного проекта по зарубежному корееведению». Алма-Ата, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, 2019. C. 35-56. 
  26. Авторский спецкурс по теме «Жизнь и творчество Пак Кённи (1926-2008)» для студентов старших курсов корееведческих отделений с привлечением онлайн-лекций, размещенных на сайте СПбГУ http://orient.spbu.ru/ru/novosti/vse-novosti/spisok-novostej/634-videolektsii-o-tvorchestve-i-zhizni-pak-kjonni.html и Президентской Библиотеке https://www.prlib.ru/item/1154627 (дата публикации - март 2018).
  27. Знакомая европейцу по очертаниям, но корейская изнутри // журнал «Санкт-Петербургский университет» (на русском и английском языках), №4 (3912), июнь 15, 2018. С. 28-31.
  28. Эволюция тем художественной литературы Республики Корея (1948-2018) // коллективная монография «КНДР и РК — 70 лет». – М.: ИДВ РАН, 2018. 376 с. С. 317-328.
  29. Тенденции развития новой прозы в XX веке // коллективная монография «Корея перед новыми вызовами». М.: ИДВ РАН, 2017. 448 стр. ISBN 978-5-8381-0326-0. С. 349-357.
  30. Пак Кён Ри как эссеист. Главные мысли… (на русском и на корейском языках) // сборник «Жизнь и творчество Пак Кён Ри «как широкое и глубокое море…»» из «Серии культурно-художественных книг KRD 6». Сеул. Издательство Korea-Russia Dialogue (ДРРК), февраль, 2017. ISBN 978-89-98089-41-2 03000. С. 44-50, 56-63.
  31. Место встречи – Корея, Сеул, «Кёбо Мунго»… // Эссе в русскоязычной версии журнала «Кореана», весна 2017 года, том 13, №1. Республика Корея, Сеул.
  32. Пак Кённи 박경리(1926-2008). О понятии мǒт 멋 // коллективная монография «Корейский полуостров в эпоху перемен». — М.: ИДВ РАН, 2016. — 416 с. ISBN 978-5-8381-0312-3. С. 357-368.
  33. Перевод эссе Ким Юнсика «Грезы о Неве. Петербургские прогулки с Раскольниковым» в журнале «Иностранная литература». М., №11, 2016. 288 стр. ISSN 0130-6545 С. 198-223.
  34. CIS 고려인 소설의 민족정체성 연구. Исследование национальной самоидентификации в прозе корейцев стран СНГ // 정덕준, 김영미, 김정훈, 이상갑, 최인나, 김남석, 김 게르만. Чон Токчун, Ким Ёнми, Ким Чонхун, Ли Сангап, Цой И.В., Ким Намсок, Ким Г.Н. // CIS 고려인 문학사와 론. История литературы корейцев стран СНГ и дискурс. — Корея, Сеул: Хангукмунхваса, 2016. — 417 с. С. 254-279.
  35. Дух сопротивления в рассказе Пак Кённи (1926-2008) «Эпоха неверия» // Проблемы литератур Дальнего Востока. Том 2. Сборник материалов VII Международной научной конференции, 2016. — T. 2, — 433 с. С. 190-197.
  36. Пак Кённи (1926-2008). Поездка в прошлое, мысли о будущем // Вестник Центра корейского языка и культуры, СПб.: издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. — № 17. С. 49-74.
  37. Образ корейской молодежи в литературе 1970-х и 2000-х гг.: на примере творчества писателей Чхве Инхо (1945-2013) и Пак Мингю (р. 1969) // Азия и Африка в меняющемся мире. XXVIII Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. СПб.: издательство Санкт-Петербургского университета, 2015. — 555 с. С. 239-240.
  38. Неземная любовь в мире обыденности // Сборник материалов VI Международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока», 2014. — T. 2. СПб.: издательство Санкт-Петербургского университета. 469 с. С. 433-446.
  39. Люди-растения в романе Ли Сыну «Тайная жизнь растений» (2000) // Вестник Центра корейского языка и культуры. СПб.: издательство Санкт-Петербургского университета, 2014. — № 16. С. 152-163.
  40. Модернизм в корейской литературе // Модернизм в литературах Азии и Африки. Очерки. — Санкт-Петербург: Студия НП-Принт, 2014. — 387 с. С. 178-219.
  41. Опыт преподавания аспекта «Корейский язык. Перевод с русского на корейский» на Восточном факультете СПбГУ (отделение корейской филологии) // V Всероссийский научно-практический семинар объединения преподавателей корейского языка российских университетов — г. Москва, — 2013. — С. 67-68.
  42. Несколько слов о методике преподавания спецкурса по современной корейской литературе (на примере отделения корейской филологии СПбГУ) // Вестник Центра корейского языка и культуры. ISSN 1810-8008 — г. Санкт-Петербург, — 2013. С. 135-146.
  43. Методика преподавания спецкурса «Корейская литература второй половины XX в.: основные направления» // Локальное наследие и глобальная перспектива. "Традиционализм" и "революционизм" на Востоке. XXVII Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки, 24-26 апреля 2013 год: Тезисы докладов — г. Санкт-Петербург, — 2013. — 431 с. С. 189.
  44. Корейская литература второй половины XX века: основные направления (научно-методическое пособие). — Санкт-Петербург: Издательский дом Санкт-Петербургского университета, 2012. — 105 с.
  45. Южнокорейская литература в период индустриализации (на примере цикла рассказов Чо Сехи (р. 1942) «Мячик, подброшенный карликом вверх» // Вестник Центра корейского языка и культуры, 2012. — № 14. СПб.: издательство Санкт-Петербургского университета. 181 с. С. 32-42.
  46. Корейская литература начала XXI-го века - рассказ Пак Мингю "Бисквит" ("Кхастера", 2003) // Проблемы литератур Дальнего Востока (Материалы V Международной научной конференции) — Санкт-Петербург, — 2012. — Vol. III, — С. 235-249.
  47. Эволюция любовных отношений в рассказах Ким Тонина (1900-1951) // Материалы научных чтений памяти д.ф.н. Марианны Ивановны Никитиной (1930-1999) — г. Санкт-Петербург, — 2011. — С. 110-114.
  48. Possessed by the creative process (based on the short stories of the Korean writer Kim Dong-in (1900-1951), the Japanese writer Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) and the Russian writer Ivan Bunin (1870-1953) // Materials of the 25th Biennial AKSE Conference, Moscow State University — Moscow, — 2011. — P. 277-285 (на англ.).
  49. Сравнительное исследование пьес Сон Лаврентия и пьес Чхве Инхуна // Сопоставление языков, литератур и культур Кореи и народов Центральной Азии. Ташкентский Государственный Педагогический Университет имени Низами. — г. Korea, — 2011. — С. 43-49.
  50. Studying of the Korean Language and Literature in Russia: History, Present Situation and Perspectives // The Education of Korean Language and Literature, 2010. — № 23. — P. 45-73.
  51. Перевод рассказа Ким Тонина «Безумный художник» // Нева, 2010. — № 3. — С. 15-29.
  52. Korean Prose of the 1920s-1930s on the Example of Kim Dong-in (1900-1951)'s Short Story "The Resembling Toes" (Palgaragi talmatta)(1932) // Проблемы литератур Дальнего Востока. Материалы IV Международной научной конференции / Papers presented at the 4th International Conference "ISSUES of Far Eastern Literatures", dedicated to the memory of Lu You. St. Petersburg State University, Fudan University. — Санкт-Петербург, — 2010. — Vol. 3, — С. 113-125.
  53. "Красивые игры" в рассказе Ким Тонина «Фотография и письмо» // Вестник Центра корейского языка и культуры, 2010. — № 12. — С. 101-114.
  54. "Love" and "Beauty" in the works of Kim Tong-in // Вестник Центра корейского языка и культуры, 2009. — № 11. — P. 175-185.
  55. Новое и традиционное в рассказах Ким Тонина // коллективная монография «Корейский полуостров. Время новых вызовов». XIII научная конференция корееведов России и стран СНГ. ИДВ РАН, Центр корейских исследований — г. Москва, — 2009. — С. 349-358.
  56. 러시아에서의 한국문학 연구 현황과 전망. Изучение корейской литературы в России - настоящее и перспективы // 한국학의 국제화 방안과 우리어문학. 공동 국제학술대회. 순천향대학교 인문과학연구소우리어문학회. 순천향대학교. Глобализация корееведения: программа действий и наш язык и литература. Материалы международной конференции. Университет Сунчхонхян. — г. Сунчхон, — 2009. — С. 182-199 (на кор.).
  57. Изучение корейской литературы в России за последние десять лет (1999-2009) (Санкт-Петербург и Москва) // Филиппины - прежде всего! Музей антропологии и этнографии (Кунсткамера) им. Петра Великого РАН — г. Санкт-Петербург, — 2009. — С. 23-24.
  58. Метод проекта как один из проблемных методов в обучении корейскому языку (на примере Санкт-Петербургского Государственного университета) // Общероссийский семинар по корейскому языку: Обучение разговорной речи в российских университетах. Программа и тезисы. — г. Москва, — 2009. С. 9-12.
  59. 러시아에서의 한국 고전 문학: 러시아어로의 번역 역사에 관하여. Традиционная корейская литература в России: история переводов на русский язык // 한국학 고전자료의 해외 번역: 현황과 과제. 계명대학교 한국학연구 총서21. 조동일 외.Переводы традиционных корееведческих работ на зарубежные языки: настоящее и задачи. Университет Кемён, работы по корееведению. Чо Тониль и др. — 한국: 계명대학교출판부 Издательство Университета Кемён, 2008. — T. 21, — 359 с. С. 162-180.
  60. Обзор публикаций «Вестника Центра корейского языка и культуры» // Вестник Центра корейского языка и культуры, 2008. — № 10. С. 9-20.
  61. Korean Traditional Literature in Russia - The History of Translations into Russian // Keimyung Korean Studies Journal, 2007. — Vol. 35, December, — P. 259-279.
  62. New and Traditional in the Short Stories of Kim Dong-in (1900-1951) // Korean Literary Theory and Criricism, 2006. — Vol. X, — № 1. — P. 83-102 (на кор.).
  63. "Любовь" и "красота" в творчестве Ким Тонина // Вестник Центра корейского языка и культуры, 2005. — № 8. — С. 40-51.
  64. Inter-relationship between Korean Studies and Korean Language and Culture – Centering around Russian Saint-Petersburg University // The 2nd International Conference of the International Network for Korean Language and Culture. Hansung University. Seoul. — Hansung University, Seoul, — 2005. — P. 111-124.
  65. "Любовь" и "красота" в творчестве Ким Тонина // Cross-Cultural Studies, 2004. — № VIII, December. — С. 371-388.
  66. Мир главного героя в рассказе Ким Тонина «Кванъём сонатха» («Соната безумного пламени») // Вестник Центра корейского языка и культуры, 2003. — № 5-6. — С. 61-68.
  67. Корейская проза 1920-1930-х годов: новое и традиционное в рассказах Ким Тонина (1900-1951) // Дисс. на соискание ученой степени к. ф. н. СПб., 2003. 249 стр.
  68. Корейская литература 20-30-х годов: рассказ Ким Тонина «Пульгын сан» («Красные горы») // «Культура и цивилизация». Сборник научных статей. Совет молодых ученых Санкт-Петербурга. — г. Санкт-Петербург, — 2001. — С. 64-72.
  69. Проза 20-х годов: Ли Квансу и Ким Тонин, их взгляды на роль литературы в обществе (на примере двух рассказов - Ли Квансу «Мумёнъ» («Омрачение») и Ким Тонина «Тхэхёнъ» («Наказание поркой») // ВЕСТНИК МАГНИТОГОРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА, 2000. — № 1. — С. 54-60.
  70. Рассказ Ли Квансу «Мумёнъ» («Омрачение») // Материалы конференции "Актуальные проблемы корееведения", посвященной 10-летию установления дипломатических отношений между Россией и Республикой Корея. Центр корейского языка и культуры. СПбГУ. — г. Санкт-Петербург, — 2000. — С. 61.
  71. Заметки о творчестве корейского писателя Ким Тонина (1900-1951) // Материалы научной конференции Восточного факультета, посвященной 275-летию Санкт-Петербургского Университета. СПбГУ — г. Санкт-Петербург, — 1999. — С. 114-117.
  72. Натурализм в корейской литературе (на примере творчества Ким Тонина) // Межлитературные связи Востока и Запада. Материалы международной научной конференции. СПбГУ, Восточный факультет. — г. Санкт-Петербург, — 1995. — С. 108-110.



Просмотров

6150
Наверх