История Кавказа (Армения) (с дополнительной квалификацией «Специалист в области перевода»)

Пятница, 14 февраля 2025 14:29
(0 голосов)

Программа предлагает всесторонний обзор истории народов Кавказа, в частности, Армении, начиная с древних времён и заканчивая современными процессами и дает уникальную возможность погрузиться в богатейшую историю и многослойную культуру региона, а также ознакомиться с современными тенденциями и вызовами, с которыми сталкиваются страны региона.

Ведущие преподаватели по данной специальности

  • Д. С. Мкртчян, старший преподаватель, преподает современный армянский язык (фонетика, грамматика и разговорная практика), литературу Армении, спецкурс по проблемам армянской поэзии, в настоящее время готовит к защите диссертацию на соискание степени кандидата филологических наук.
  • В. А. Кагирова, ассистент, кандидат филологических наук, специализируется в области лингвистики, преподает современный армянский язык, древнеармянский язык (грабар), грузинский язык, курсы по географии Кавказа, историографии и источниковедению Кавказа, литературе народов Кавказа, памятникам культуры, исторической географии, геополитике Кавказа.
  • Д. Г. Кикнадзе, старший преподаватель, кандидат исторических наук, ведет занятия по современному грузинскому языку, истории грузинской литературы, истории и этнографии Южного Кавказа. 
  • Т. В. Моносова, старший преподаватель — ведущий преподаватель персидского языка, ведет занятия по фонетике, грамматике, разговорной практике, художественному и общественно-политическому тексту.
  • Е. А. Болашенкова, ассистент, преподает современный персидский язык и специальные курсы по истории и истории культуры, в том числе курс по этноконфессиональной ситуации на Кавказе.

Изучаемые языки

  • армянский язык (основной);
  • персидский язык (фарси) (основной);
  • грузинский язык (дополнительный);
  • английский язык.

Основные курсы

  • география Кавказа;
  • культура и этнография Кавказа;
  • история Кавказа;
  • история армянской литературы;

Образовательная программа

Программа «История Кавказа (Армения)» нацелена на глубокое изучение культурного наследия региона, включая:

  • Исследование древних цивилизаций и их влияние на современность.
  • Обзор археологических находок и их значение для понимания истории.
  • Изучение языка и переводческих компетенций, что способствует лучшему пониманию культурной среды.

Особое внимание уделяется изучению политико-экономических, социальных, культурно-цивилизационных, этно-конфессиональных и лингвистических особенностей Армении. Это позволяет сформировать целостное представление о регионе и его месте в мировой истории.

Практическая составляющая

Программа ориентирована на абитуриентов, стремящихся построить успешную карьеру в сферах культуры, образования и науки. Мы предлагаем множество преимуществ, включая:

  1. Опытный профессорско-преподавательский состав.
  2. Глубокое изучение истории, культуры и языков Армении
  3. Изучение древнеармянского языка грабар, восточных и западных языков, что создает базу для успешного освоения профессии переводчика.
  4. Практика в ведущих научных учреждениях Санкт-Петербурга, что позволяет применять полученные знания на практике и развивать профессиональные навыки.

Одной из главных особенностей является возможность прохождения стажировок в ведущих международных организациях и образовательных учреждениях. Вы сможете:

  • Принять участие в стажировках в Организации Договора о Коллективной Безопасности (ОДКБ), что даст Вам представление о международной безопасности и сотрудничестве стран-участниц. стажировка позволит получить практический опыт работы в международной организации, ознакомиться с вопросами сотрудничества и интеграции стран-участниц.
  • Участвовать в работе Межпарламентской ассамблеи стран СНГ, что станет бесценным опытом в сфере международных отношений. студенты смогут посетить ассамблею, участвовать в её работе и получить навыки, необходимые для успешной деятельности в сфере политических и межгосударственных отношений.
  • Принять участие в летних школах, где изучите актуальные темы по истории, культуре и языкам Кавказа, а также повысить свои навыки общения и языка.
  • Совершить стажировку в Ереванском государственном университете, в одном из самых престижных вузов Армении чтобы углубить знания в области армянской истории и культуры. а также наладить связи с ведущими учеными и преподавателями.
  • Участвовать в обменных программах в Русско-Славянском университете для получения международного опыта.
  • Исследовать вековые архивы и рукописи в Матенадаране — уникальном институте древних рукописей и исторических архивов, стажировка в котором позволит получить доступ к бесценным ресурсам и материалам по истории Кавказа и Армени

Перспективы после окончания программы

Выпускники программы смогут работать в следующих областях:

  • Перевод и локализация
  • Исследования и аналитика
  • Образование и преподавание
  • Культурное и гуманитарное сотрудничество
  • Государственные органы и международные организации

Области профессиональной деятельности выпускников

Обучение включает изучение нескольких языков, что предоставляет студентам необходимую практическую базу для работы в области перевода. Кроме того, выпускники программы получат возможность знакомиться с оригинальными образовательными программами по истории, культуре и языкам стран Востока, что открывает им доступ к уникальным методикам преподавания языков

Возможности студентов в переводческой деятельности

Все студенты, проходящие эту программу, имеют отличные перспективы в переводческой деятельности. Востребованность специалистов, владеющих армянским и другими восточными языками, постоянно растет, что открывает множество карьерных возможностей.

  • Работать в качестве референтов, экспертов и консультантов в избранной области.
  • Судить и анализировать культурные тексты на армянском языке, что является важным навыком для работы в международных отношениях.
  • Участвовать в переводческих стажировках и проектах на международном уровне, что открывает пути к карьере в дипломатии, международных организациях
  • Студенты смогут получить уникальные знания и навыки, участвуя в конференциях, выставках и семинарах, также участвовать в студенческих клубах по интересам, посвященных армянскому языку и культуре, литературы, искусству, что позволит развивать знания и навыки в более свободной обстановке.

Области профессиональной деятельности выпускников программы

Выбор этой программы открывает перед Вами множество дверей. Выпускники программы могут работать в:

  • образовании и науке
  • культуре и искусстве
  • административно-управленческой деятельности
  • СМИ и издательской деятельности
  • туризме и археологии

В рамках обучения Вы получите не только теоретические знания, но и практические навыки в переводе. Студенты будут подготовлены к выполнению функций референта, эксперта, исследователя, преподавателя, переводчика и консультанта в своей профессиональной области. Это станет основой для успешной карьеры на международной арене.

Связи с индустрией

Мы гордимся тесными связями с учреждениями, где успешно трудятся выпускники Санкт-Петербургского государственного университета. Они работают в подразделениях, в МИД РФ, В СПБГУ,  библиотечных центрах России и Армении, институтах практического востоковедения, научных и образовательных учреждениях, а также в СМИ. Просто необходимо отметить, что выпускники программы работают в органах государственного управления, рекламной и туристической сферах, а также в научно-исследовательских и аналитических центрах.

Практические занятия: Мы предлагаем интенсивные практические семинары, где Вы сможете применить теоретические знания на практике. Занятия проводятся опытными преподавателями и практикующими специалистами, которые поделятся с Вами своими знаниями и опытом.

Интернациональная среда: Обучение в мультикультурной среде позволит Вам обмениваться опытом с обучающимися из разных стран и культур, что способствует расширению Вашего мировоззрения и профессиональных контактов.

Кому подойдёт программа?

  • Студентам и выпускникам гуманитарных и социальных наук
  • Профессионалам, интересующимся культурой и историей Кавказа
  • Переводчикам, желающим углубить свои знания и навыки
  • Всем, кто хочет развить свою карьеру в области международных отношений и межкультурной коммуникации

Понимание истории и культуры Кавказа – это ключ к эффективной коммуникации и сотрудничеству в современном мире. Образовательная программа «История Кавказа (Армения)» — это Ваш шанс стать частью выдающейся академической традиции, освоить уникальные языки и культуры, а также подготовиться к успешной и разнообразной карьере.

 

О регионе

Республика Армения находится на Южном Кавказе. Это небольшое государство в его нынешней форме существует с 1991 года. Между тем, Армения — страна с богатейшей многовековой историей, берущей начало до нашей эры. На протяжении всего своего существования эта страна находилась между Востоком и Западом, Азией и Европой, на пересечении торговых путей, в центре драматических военно-политических столкновений. Армения — первое государство, принявшее христианство в качестве государственной религии. Армянская культура обладает древней письменной традицией, собственным уникальным алфавитом, памятниками архитектуры, занесенными в список всемирного наследия ЮНЕСКО. В то же время, страна живет активной современной жизнью, поддерживает и развивает международные связи, занимается разработкой высоких технологией и неизменно тепло принимает гостей.

Территория древней Армении, известная как Армянское нагорье, является колыбелью одной из самых древних цивилизаций. Древняя Армения находилась на пересечении важных торговых путей и в течение веков развивала уникальную культуру. Исторической родиной армянского народа стало Армянское нагорье, которое уже с VI–го века до н. э. в официальных надписях называлось АРМЕНИЯ.

Своё название Армянское нагорье получило благодаря тому, что в пределах нагорья находилась историческая область формирования армянского народа. Термин вошёл в научный оборот в 1843 году профессором геологии Германом Вильгельмовичем Абихом в монографии («О геологических свойствах Армянского нагорья». В 1882 г. в Вене вышел в свет фундаментальный труд уже всемирно известного учёного Х. Абиха «Geologie des Armenishen Hochlandes», посвящённый общей геологии Армянского нагорья. Благодаря его работам мировое научное сообщество впервые узнало об этом гигантском физико-географическом объекте.     Благодаря Абиху термин «Армянское нагорье» как самостоятельная единица вошел в широкий научный оборот и был принят такими всемирно известными учеными, географами и путешественниками 19-20 веков, как Э. Зюс, Х. Линч, Ф. Освальд, А. Воейков, Ф. Левинсон-Лессинг, А. Лейстер, А. Рейнхардтен и др.  В настоящее время термин используется во всех энциклопедиях и географических справочниках мира.

Армянское нагорье охватывает всю территорию современной Армении, значительную часть северо-восточной Турции (Заподной Армении), небольшую западную часть Ирана и южную часть Грузии, западную часть Азербайджана. Территория современной Армении занимает примерно 10 процентов Армянского нагорья. В широком смысле слова Армянское нагорье включает в себя Малый Кавказ, Восточный (Армянский) Тавр. В его составе выделяются Джавахетское, Карское, Гегамское, Варденисское и Карабахское нагорья, а на юге — Агдагский массив. Сложный климат и географические условия сделали эту территорию уникальным местом для развития технологий и культурных традиций.

В пределах Армянского нагорья сохранились многочисленные остатки древней цивилизации: Циклопические сооружения, мегалитические камни

  • Долмены – мегалитические структуры, представляющие собой каменные гробницы, датируемые бронзовым веком. Эти гробы свидетельствуют о развитом ритуальном и funerary практике в древних обществах.
  • Менгиры – вертикально стоящие камни, которые использовались для ритуальных целей. Они имеют значительное культурное и религиозное значение и часто группировались в определенные комплексы.
  • Кромлехи – круговые комплекса из менгиров, которые, как считается, использовались для астрономических наблюдений и ритуалов. Эти сооружения играли важную роль демонстрируют высокую степень инженерного мышления.

Ереван – один из древнейших городов мира, ему не менее 2806 лет. Летоисчисление армянской столицы начинается с одного древнего сооружения – крепости Эребуни. Благодаря обнаруженной здесь клинописной табличке археологи выяснили, что крепость была построена царем Урарту Аргишти I в 782 году до н. э. Вообще в ходе раскопок на территории крепости были обнаружены разные любопытные вещи, в том числе – изделия из золота и серебра, но самыми ценными обретениями считаются именно 23 клинописные таблички, которые дали ученым больше информации об урартском времени.

Таблички хранятся в расположенном у остатков крепости в историко-археологическом музее-заповеднике «Эребуни». Это один из важных центров изучения истории древнего государства Урарту. На сегодняшний день Эребуни – единственный археологический памятник, который открыт для широкой публики в Ереване.

На протяжении веков Армения была центром исторических событий, и в рамках программы предусмотрено изучение ключевых процессов, личностей и событий, которые оказали значительное влияние на развитие этого удивительного региона. Ценные материалы исторических событий бережно сохранили рукописи, архивные материалы и ценные источники древности, которые хранятся в Матенадаране, в ИВР РАН  и в многочисленных хранилищах всего мира, где наши студенты могут заниматься изучением этих материалов. «Матенадаран» в переводе с армянского языка означает «хранилище рукописей». Коллекция Матенадарана – одна из крупнейших в мире: в ней более 23 тысяч рукописей и около 300 тысяч архивных документов. 14 200 рукописей здесь – армянские, их содержание охватывает почти все области армянской науки и культуры. Среди рукописей на других языках особенно интересны образцы, оригиналы которых есть только в Матенадаране.

Самая маленькая книга Матенадарана – «Календарь» (1434) – весит 19 грамм, а самая большая – «Мшо Чарантир» (1200–1202) – 27,5 килограмма. Древнейшие фрагменты рукописей относятся к V–VI векам.

 

История изучения армянского языка в Санкт-Петербургском университете
История Кавказского отделения и преподавания армянского языка

История Кавказа неразрывно связана с множеством культур и народов, а значение Армении в этом контексте невозможно переоценить. Еще в 1812 году, наряду с арабским языком, приглашенный преподаватель Франсуа Деманж читал курсы армянского языка. Преподавание армянского языка на Восточном факультете Санкт-Петербургского университета началось в 1818-1822 годах. Это стало отправной точкой для становления университетского востоковедения в России, поскольку в рамках образовательной программы изучались также арабский, персидский и турецкий языки.

24 июля 1844 года по представлению председателя Кавказского комитета генерала-адъюнкта А. И. Чернышева последовало Высочайшее повеление «Об учреждении при отделении восточной словесности Петербургского университета преподавания армянского, грузинского и татарского языков». Так языки Южного Кавказа были официально введены в круг университетского образования. Этот факультет стал ключевым в подготовке специалистов в области изучения восточных языков и культур.

28 декабря 1844 года в университете открылась кафедра армянского языка, которую возглавил известный в ученых кругах Никита Лазаревич Бероев (Мкртыч Егиазарович Бероян) (1795–1872), выпускник Петербургского учебного отделения при Министерстве иностранных дел России.

С дальнейшим развитием востоковедения, 22 октября 1854 года по указу императора Николая I был образован Факультет восточных языков. Его торжественное открытие состоялось 27 августа (8 сентября) 1855 года.

Педагогические и научные традиции, заложенные Бероевым, развивали выдающиеся арменоведы Петербургского университета К.П. Патканов, Н.Я. Марр, Н.Г. Адонц, И.А. Орбели, Юзбашян, которые обеспечили высокий уровень академического преподавания, что заложило прочный фундамент для дальнейших исследований и образования в этой области. Эта традиция продолжается и по сей день, обеспечивая студентам доступ к богатой культурной и языковой наследии Кавказа.

 

 

Автор проекта – доцент СПбГУ Донара Сережаевна Мкртчян

Прочитано 114 раз
Наверх