История Индии и Непала

Понедельник, 07 октября 2019 14:05

Профиль «История Индии»

Профиль «История Индии и Непала» является классическим профилем Восточного факультета, в рамках которого происходит подготовка специалистов в области истории, политики, экономики и культуры Индии и Непала.

Индия — это страна не только с древнейшей историей и культурой, но и с высочайшим политико-экономическим потенциалом. Занимая 7-е место по территории, обладая колоссальными людскими ресурсами, владея ядерным оружием, и, имея стабильный экономический рост, Индия является «тяжеловесом» в мировой политике и экономике. На настоящий момент Индия остается одним из основных стратегических партнеров России, а значит, наша страна нуждается в специалистах по данному региону.

На северо-востоке Индия граничит с Непалом, самой высокогорной страной в мире. Непал отличается большим природным, этническим и религиозным разнообразием. В силу исторических причин он долгое время находился в изоляции, поэтому в нем до сих пор сохранились многие элементы традиционной культуры, утраченные со временем в других странах. В настоящий момент Непал является точкой пересечения стратегических интересов ведущих мировых держав (Великобритании, Индии и Китая) и давним стратегическим партнером России.

Изучаемые языки

Обучающиеся по профилю «История Индии» с первого курса начнут изучать хинди — государственный язык Индийской республики, древний язык санскрит, на котором созданы выдающиеся памятники литературы в южноазиатском регионе. Начиная со второго курса, студенты приступят к изучению непальского – государственного языка Непала. 

Ведущие преподаватели по данной специальности

В настоящий момент на кафедре истории стран Дальнего Востока ведущими специалистами по данному профилю являются выпускники кафедры Екатерина Викторовна Смирнова и Игорь Юрьевич Котин. Преподавание непаловедческих дисциплин осуществляет Л.А. Стрельцова, ассистент кафедры теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки.

  • Е. В. Смирнова приступила к работе на кафедре в 2007 г. В 2000–2001 гг. проходила стажировку в Центральном институте изучения языка хинди (Агра) (Kendriya Hindi Sansthan). В 2010 г. ею была защищена диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Е. В. Смирнова продолжила на кафедре традиции индологии. Ее научно-исследовательская и преподавательская деятельность посвящена главным образом вопросам истории и этнографии Индии.
  • И. Ю. Котин, профессор, доктор исторических наук (2010) и доктор философии Оксфорда (2001), автор 12 монографий, 2 учебных пособий, 150 статей в отечественных и зарубежных изданиях, участник более 20 международных конференций по новейшей истории Индии, индийской диаспоре, исламу в Южной Азии, сикхизму, необуддизму. Читает лекции в рамках ряда учебных курсов и специальных курсов по новейшей истории Индии, исламу в Южной Азии, сикхизму.
  • Л. А. Стрельцова приступила к работе на кафедре теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки в 2014 году. В 2010 году проходила стажировку в Трибхуванском университете, Непал. Ее научно-исследовательская и преподавательская деятельность посвящена главным образом непаловедческим и литературоведческим дисциплинам.

Основные курсы

В рамках данного профиля студенты прослушают курсы по Географии и Истории региона, ознакомятся с этническим составом,  особенностями культуры и богатой мифологией изучаемых стран. В программе обучения предусмотрены также курсы, затрагивающие основные геополитические и социально-экономические проблемы Индии и Непала.

  • История индийских религиозных учений
  • Особенности этнического состава Непала
  • Индийская мифология и иконография
  • Племена Индии
  • и др.

История

В Санкт-Петербургском Университете научное изучение индийской истории и культуры имеет давнюю и славную традицию. В 1949 г. на Восточном факультете была организована кафедра истории стран Дальнего Востока. В рамках этой кафедры и было открыто отделение истории Индии, просуществовавшее на кафедре уже больше 60 лет. Историю Индии на факультете преподавали выдающиеся индологи Е. Я. Люстерник и Ю. В. Петченко. Последняя группа по этому профилю набиралась в 2005 году и с успехом в полном составе закончила бакалавриат в 2009 году. До 2010 года непальский язык, а также другие дисциплины, связанные с изучением культуры, литературы и истории Непала, не преподавались нигде в России. СПбГУ является единственным в России вузом, где ведется подготовка специалистов-непаловедов.

История Кавказа (Грузия)

Понедельник, 07 октября 2019 14:03

История изучения грузинского языка в Санкт-Петербургском университете

Изучение грузинского языка в Санкт-Петербургском университете началось в 1855 году — в год основания факультета Восточных языков. Кафедру Грузинской словесности возглавил грузиновед, экстраординарный профессор Д. И. Чубинашвили (Чубинов) — автор толкового словаря грузинского языка, незаменимого при переводе грузинских письменных текстов второй половины XIX — начала XX вв. В 1863 г. кафедры грузинской и армянской словесности были объединены в единую Кафедру Армянской и Грузинской словесности. В разные годы кафедру возглавляли такие именитые профессора-грузиноведы, как Д. И. Чубинов, А. А. Цагарели, Н. Я. Марр.

В 1935-1941 годах кафедра Кавказской филологии под руководством К. Д. Дондуа действовала на Филологическом факультете ЛГУ. В 1945 г. сразу после окончания Великой отечественной войны кафедра продолжила свою работу на воссозданном Восточном факультете ЛГУ, однако в 1949 г. кафедра была ликвидирована.

В 1959 году изучение грузинского языка было продолжено на отделении истории Грузии и Армении при кафедре Истории стран Ближнего Востока ЛГУ под руководством академика И. А. Орбели. В 1964 г. традиция изучения грузинского языка в ЛГУ прерывается. 

Необходимость изучения грузинского языка, истории и культуры Грузии стала остро ощущаться после распада Советского Союза. Лишь в 2002/2003 учебном году после долгого перерыва изучение грузинского и армянского языков было восстановлено на кафедре Иранской филологии Восточного факультета (отделение Кавказоведения, армяно-грузинская филология). В 2006 году вследствие преобразований студенты 2 и 4 курсов уже продолжили обучение на кафедре Центральной Азии и Кавказа, открывшейся в 1995 году усилиями доктора исторических наук, профессора Т. И. Султанова, который заведует кафедрой по настоящее время.

В 2012 году кафедра Центральной Азии и Кавказа осуществила первый набор студентов-кавказоведов по профилю «История Грузия». Студенты изучают разные аспекты грузинского языка в качестве основного кавказского, армянский язык как второй кавказский, а также персидский язык. Среди дисциплин и спецкурсов изучаются литература, история, география и этнография Грузии, российско-грузинские отношения в XVIII веке, памятники материальной культуры Грузии. Студенты-картвелисты плодотворно трудятся над курсовыми и дипломными проектами, выступают с докладами на научных конференциях, проводимых в Санкт-Петербурге, принимают активное участие в культурных мероприятиях, связанных с Грузией. 

На сегодняшний день на кафедре Центральной Азии и Кавказа занятия для студентов-картвелистов ведут преподаватели: кандидат исторических наук, старший преподаватель Д. Кикнадзе (аспекты грузинского языка, история грузинской литературы, этнография, история Грузии, спецкурсы по историческим аспектам), выпускница кафедры, кандидат филологических наук В. А. Кагирова (грузинский и армянский языки, спецкурсы по истории и культуре Грузии), на краткосрочной основе приглашаются преподаватели-носители языка.

Обучение

У студентов, обучающихся по профилю «История Грузии» есть уникальная возможность изучать три восточных языка одновременно: грузинский язык как профилирующий кавказский язык, армянский — как второй кавказский и персидский, который интенсивно изучается наряду с грузинским языком.

Поскольку кафедра Центральной Азии и Кавказа готовит историков, то с первого же курса студенты начинают осваивать будущую специальность — на разных этапах обучения слушаются лекции и спецкурсы по этнографии и культуре Грузии, истории грузинской литературы (в рамках курса истории литератур всего Южного Кавказа), истории и источниковедении Грузии, исторической географии, российско-грузинским отношениям в XVIII в., истории материального наследия Грузии, а также различные аспекты грузинского языка. Это далеко не полный перечень дисциплин и спецкурсов, предлагаемых кафедрой.

С первого курса студентам даются навыки научной работы  в рамках курсовых проектов, а к 4 курсу — в виде выпускной квалификационной работы. На нашей кафедре поощряется самостоятельный выбор научной темы и такая научная активность со стороны студентов старших курсов, как участие в конференциях с докладами.  

Культурные связи русского и грузинского народов не прерываются, несмотря на отсутствие официальных дипломатических отношений между двумя странами. Ежегодно в Россию приезжают разные фольклорно-эстрадные ансамбли и музыканты, проводятся фестивали грузинского кино, гастроли тбилисских драматических театров. Культурная жизнь Санкт-Петербурга включает в себя всевозможные мероприятия, проводимые усилиями Организации грузинской молодежи и грузинского землячества Санкт-Петербурга: открытые лекции, научные конференции, литературные вечера, книжные презентации, фестивали, концерты, грузинские национальные праздники и т. п.

Таким образом, студенты нашей кафедры также активно вовлекаются в помощь в организации подобных мероприятий, устраиваемых грузинским землячеством в Санкт-Петербурге.

Конечная цель обучения в бакалавриате, а после и в магистратуре Восточного факультета – не только овладеть восточными языками, но и углубить свои познания в истории, материальной и духовной культуре изучаемых народов. В будущем такие навыки помогут не только самому выпускнику нашего факультета лучше понять и принять жителя восточной страны, но и разобраться в политической ситуации изучаемой страны, дать грамотную экспертную оценку с учетом долгой самобытной истории и менталитета тех или иных народов Востока.

Из истории грузинского языка

Грузинский язык относится к картвельской группе из кавказской языковой семьи и считается одним из древнейших языков, обладающих богатой письменной и литературной традицией. Известно, что первые христианские произведения на грузинском языке созданы уже в V в., однако по ним можно догадаться о богатейшей литературной традиции, бытовавшей еще в дохристианские времена, в период солнечного культа Армази. На протяжении веков грузинская письменность претерпела изменения — от шрифта «асомтаврули» и «нусха-хуцури» к «мхэдрули», которым пользуются по нынешний день с X в. В основе грузинской письменности и фонетики как семитские, так и греческие корни; в лексике языка помимо сугубо картвельской лексики есть персидские, тюркские, арабские, латинские и русские заимствования.

Немного о Грузии

  • Официальное название страны: Республика Грузия (Сакартвэлос Рэспублика)
  • Столица: Тбилиси
  • Крупные города: Кутаиси, Зугдиди, Поти, Телави, Боржоми, Батуми
  • Площадь: 697 000 кв. км.
  • Население: 4497,6 тысяч человек (на 1 января 2012 года)
  • Государственный язык: грузинский
  • Религия: православное христианство
  • Денежная единица: лари (GEL)
  • Политический строй: парламентская республика во главе с президентом, назначающим премьер-министра

Политическая карта современной Грузии представляет собой территорию самой Грузии и Автономной республики Аджария, расположенной в центральной и западной части Южного Кавказа. Соседи Грузии к северу — Россия, к востоку — Азербайджан, к югу — Армения и Турция. Природа Грузии очень разнообразна, хотя большую часть ее территории занимают горы — Большой Кавказ (у границы с Россией) и Малый Кавказ (на юге). Тем не менее, страна богата и водными ресурсами — западное побережье омывается Черным морем, страна насчитывает множество рек и водоемов, горячих и минеральных источников. Природа Грузии контрастна и разнообразна: горы, море и реки, густые горные леса и равнины, пустыни.

Население Грузии весьма разнообразно: помимо грузин — титульной нации, во многих городах, крупных населенных пунктах и селах проживают армяне, азербайджанцы, русские, украинцы, евреи, греки, ассирийцы, курды и йезиды, осетины, дагестанцы. С 1990-х гг. в связи с развитием деловых и торговых отношений с зарубежными странами в Грузию приехали турки, иранцы, китайцы, индийцы, выходцы из западноевропейских стран, а также представители некоторых африканских государств. Многие из вышеперечисленных национальностей образуют в Грузии диаспоры для взаимовыручки и моральной поддержки земляков.

История изучения грузинского языка в Санкт-Петербургском университете

Изучение грузинского языка в Санкт-Петербургском университете началось в 1855 году — в год основания факультета Восточных языков. Кафедру Грузинской словесности возглавил грузиновед, экстраординарный профессор Д. И. Чубинашвили (Чубинов) — автор толкового словаря грузинского языка, незаменимого при переводе грузинских письменных текстов второй половины XIX — начала XX вв. В 1863 г. кафедры грузинской и армянской словесности были объединены в единую Кафедру Армянской и Грузинской словесности. В разные годы кафедру возглавляли такие именитые профессора-грузиноведы, как Д. И. Чубинов, А. А. Цагарели, Н. Я. Марр.

В 1935-1941 годах кафедра Кавказской филологии под руководством К. Д. Дондуа действовала на Филологическом факультете ЛГУ. В 1945 г. сразу после окончания Великой отечественной войны кафедра продолжила свою работу на воссозданном Восточном факультете ЛГУ, однако в 1949 г. кафедра была ликвидирована.

В 1959 году изучение грузинского языка было продолжено на отделении истории Грузии и Армении при кафедре Истории стран Ближнего Востока ЛГУ под руководством академика И. А. Орбели. В 1964 г. традиция изучения грузинского языка в ЛГУ прерывается. 

Необходимость изучения грузинского языка, истории и культуры Грузии стала остро ощущаться после распада Советского Союза. Лишь в 2002/2003 учебном году после долгого перерыва изучение грузинского и армянского языков было восстановлено на кафедре Иранской филологии Восточного факультета (отделение Кавказоведения, армяно-грузинская филология). В 2006 году вследствие преобразований студенты 2 и 4 курсов уже продолжили обучение на кафедре Центральной Азии и Кавказа, открывшейся в 1995 году усилиями доктора исторических наук, профессора Т. И. Султанова, который заведует кафедрой по настоящее время.

В 2012 году кафедра Центральной Азии и Кавказа осуществила первый набор студентов-кавказоведов по профилю «История Грузия». Студенты изучают разные аспекты грузинского языка в качестве основного кавказского, армянский язык как второй кавказский, а также персидский язык. Среди дисциплин и спецкурсов изучаются литература, история, география и этнография Грузии, российско-грузинские отношения в XVIII веке, памятники материальной культуры Грузии. Студенты-картвелисты плодотворно трудятся над курсовыми и дипломными проектами, выступают с докладами на научных конференциях, проводимых в Санкт-Петербурге, принимают активное участие в культурных мероприятиях, связанных с Грузией. 

На сегодняшний день на кафедре Центральной Азии и Кавказа занятия для студентов-картвелистов ведут преподаватели: кандидат исторических наук, старший преподаватель Д. Кикнадзе (аспекты грузинского языка, история грузинской литературы, этнография, история Грузии, спецкурсы по историческим аспектам), выпускница кафедры, кандидат филологических наук В. А. Кагирова (грузинский и армянский языки, спецкурсы по истории и культуре Грузии), на краткосрочной основе приглашаются преподаватели-носители языка.

Обучение

У студентов, обучающихся по профилю «История Грузии» есть уникальная возможность изучать три восточных языка одновременно: грузинский язык как профилирующий кавказский язык, армянский — как второй кавказский и персидский, который интенсивно изучается наряду с грузинским языком.

Поскольку кафедра Центральной Азии и Кавказа готовит историков, то с первого же курса студенты начинают осваивать будущую специальность — на разных этапах обучения слушаются лекции и спецкурсы по этнографии и культуре Грузии, истории грузинской литературы (в рамках курса истории литератур всего Южного Кавказа), истории и источниковедении Грузии, исторической географии, российско-грузинским отношениям в XVIII в., истории материального наследия Грузии, а также различные аспекты грузинского языка. Это далеко не полный перечень дисциплин и спецкурсов, предлагаемых кафедрой.

С первого курса студентам даются навыки научной работы  в рамках курсовых проектов, а к 4 курсу — в виде выпускной квалификационной работы. На нашей кафедре поощряется самостоятельный выбор научной темы и такая научная активность со стороны студентов старших курсов, как участие в конференциях с докладами.  

Культурные связи русского и грузинского народов не прерываются, несмотря на отсутствие официальных дипломатических отношений между двумя странами. Ежегодно в Россию приезжают разные фольклорно-эстрадные ансамбли и музыканты, проводятся фестивали грузинского кино, гастроли тбилисских драматических театров. Культурная жизнь Санкт-Петербурга включает в себя всевозможные мероприятия, проводимые усилиями Организации грузинской молодежи и грузинского землячества Санкт-Петербурга: открытые лекции, научные конференции, литературные вечера, книжные презентации, фестивали, концерты, грузинские национальные праздники и т. п.

Таким образом, студенты нашей кафедры также активно вовлекаются в помощь в организации подобных мероприятий, устраиваемых грузинским землячеством в Санкт-Петербурге.

Конечная цель обучения в бакалавриате, а после и в магистратуре Восточного факультета – не только овладеть восточными языками, но и углубить свои познания в истории, материальной и духовной культуре изучаемых народов. В будущем такие навыки помогут не только самому выпускнику нашего факультета лучше понять и принять жителя восточной страны, но и разобраться в политической ситуации изучаемой страны, дать грамотную экспертную оценку с учетом долгой самобытной истории и менталитета тех или иных народов Востока.

Из истории грузинского языка

Грузинский язык относится к картвельской группе из кавказской языковой семьи и считается одним из древнейших языков, обладающих богатой письменной и литературной традицией. Известно, что первые христианские произведения на грузинском языке созданы уже в V в., однако по ним можно догадаться о богатейшей литературной традиции, бытовавшей еще в дохристианские времена, в период солнечного культа Армази. На протяжении веков грузинская письменность претерпела изменения — от шрифта «асомтаврули» и «нусха-хуцури» к «мхэдрули», которым пользуются по нынешний день с X в. В основе грузинской письменности и фонетики как семитские, так и греческие корни; в лексике языка помимо сугубо картвельской лексики есть персидские, тюркские, арабские, латинские и русские заимствования.

Немного о Грузии

  • Официальное название страны: Республика Грузия (Сакартвэлос Рэспублика)
  • Столица: Тбилиси
  • Крупные города: Кутаиси, Зугдиди, Поти, Телави, Боржоми, Батуми
  • Площадь: 697 000 кв. км.
  • Население: 4497,6 тысяч человек (на 1 января 2012 года)
  • Государственный язык: грузинский
  • Религия: православное христианство
  • Денежная единица: лари (GEL)
  • Политический строй: парламентская республика во главе с президентом, назначающим премьер-министра

Политическая карта современной Грузии представляет собой территорию самой Грузии и Автономной республики Аджария, расположенной в центральной и западной части Южного Кавказа. Соседи Грузии к северу — Россия, к востоку — Азербайджан, к югу — Армения и Турция. Природа Грузии очень разнообразна, хотя большую часть ее территории занимают горы — Большой Кавказ (у границы с Россией) и Малый Кавказ (на юге). Тем не менее, страна богата и водными ресурсами — западное побережье омывается Черным морем, страна насчитывает множество рек и водоемов, горячих и минеральных источников. Природа Грузии контрастна и разнообразна: горы, море и реки, густые горные леса и равнины, пустыни.

Население Грузии весьма разнообразно: помимо грузин — титульной нации, во многих городах, крупных населенных пунктах и селах проживают армяне, азербайджанцы, русские, украинцы, евреи, греки, ассирийцы, курды и йезиды, осетины, дагестанцы. С 1990-х гг. в связи с развитием деловых и торговых отношений с зарубежными странами в Грузию приехали турки, иранцы, китайцы, индийцы, выходцы из западноевропейских стран, а также представители некоторых африканских государств. Многие из вышеперечисленных национальностей образуют в Грузии диаспоры для взаимовыручки и моральной поддержки земляков.

История Китая

Понедельник, 07 октября 2019 13:57

Об отделении «История Китая» 

В 1949 г. в ходе преобразований на Восточном факультете была создана кафедра истории стран Дальнего Востока, на которой отделение «Истории Китая» стало ведущей специальностью. История Китая и другие области знаний о нем прочно вошли в программу преподавания и исследовательских работ Санкт-Петербургского университета. С первых лет существования кафедры здесь работали такие видные специалисты-китаеведы, как Г. В. Ефимов (1906–1980), Л. А. Березный (1915–2005), Г. Я. Смолин (1930–2010), Е. И. Кычанов (1932–2014).

Основные и специальные учебные курсы

  • Культура и этнография Китая, история Китая в новое время, социально-политическая система Китая, историография и источниковедение истории Китая (доктор ист. наук, профессор Б. Г. Доронин);
  • География Китая, история Китая в новое и новейшее время, экономика Китая, история предпринимательства в Китае (канд. ист. наук, доц. Б. М. Новиков);
  • Стихийные бедствия в истории и историографии Китая, особенности китайского современного исторического текста, основные проблемы исторической географии Китая (канд. ист. наук, ст. преп. А. Е. Донская);
  • История Китая в древности и средневековье, женский вопрос в истории Китая, история идеологических учений Востока (канд. ист. наук, ст. преп. Ю. С. Мыльникова).

Изучаемые языки

Отделение истории Китая наряду с разносторонней страноведческой подготовкой предусматривает овладение языковыми знаниями, равными по объему с филологическим отделением. 

Студенты отделения изучают: 

  • современный китайский язык; 
  • древнекитайский язык; 
  • японский и западноевропейский язык по выбору.  

Стажировки

Важным этапом обучения являются языковые стажировки в университетах Китая, за время которых наши студенты не только совершенствуют языковые навыки, но также посещают книжные фонды, собирают научный материал для написания курсовых работ и проведения исследований в рамках подготовки выпускной квалификационной работы. 

Перспективы научной карьеры

Фундаментальное востоковедное образование позволяет выпускникам отделения успешно реализовать себя в разных сферах. Наши выпускники связывают свою судьбу с научно-исследовательской деятельностью, преподаванием,  дипломатической службой, строят карьеру в государственных органах, в сфере туризма, бизнеса и СМИ.

Знаменитые выпускники отделения «История Китая»

  • Выпуск 1955 г.: В. Е. Ларичев, археолог-востоковед, заслуженный деятель науки РФ, стипендиат президента РФ, академик Российской академии естественных наук. Издано более 600 работ. 
  • Выпуск 1977 г.: С. Н. Гончаров, канд. ист. наук, российский дипломат, советник-посланник посольства РФ в КНР, награжден орденом РФ. 
  • Выпуск 1983 г.: И. Ф. Попова, доктор ист. наук, профессор СПбГУ, с 2003 г. — директор Института восточных рукописей РАН. Лауреат премии им. С.  Ф. Ольденбурга Правительства Санкт-Петербурга и Санкт-Петербургского научного центра РАН.
 
 

История Японии

Понедельник, 07 октября 2019 13:54

О кафедре

Кафедра японоведения Восточного факультета — прямая наследница кафедры японской словесности, учрежденной в 1898 году. Историю Японии и связанные с ней дисциплины в Санкт-Петербургском университете систематически начали преподавать в конце XIX — начале XX века. В 1944, с восстановлением Восточного факультета начато углублённое преподавание истории стран зарубежного Востока (вместо исторического факультета), профиль «История Японии» относился к ведению кафедры истории стран Дальнего Востока. С 2008, в целях развития всесторонней подготовки японоведных кадров, историки Японии объединились с филологами в нынешний коллектив – кафедру японоведения. Среди выдающихся выпускников и преподавателей университета, занимавшихся историей Японии, можно назвать В. Я. Костылева (1848–1918), Д. М. Позднеева (1865–1937), Н. В. Кюнера (1877–1955), Н. И. Конрада (1891–1970), Е. М. Жукова (1907–1980), Д. И. Гольдберга (1908–1982) , Я. Б. Радуль-Затуловского (1903–1987), М. В. Воробьёва (1922–1995) и других.

Преподаватели кафедры

  • В. Я. Костылев (1848–1918) — японовед-практик, дипломат, автор первого научного труда по истории Японии 1888 г., первый профессиональный историк Японии, преподававший в уни­верситете в начале XX в.
  • Я. Б. Радуль-Затуловский (1903–1987) — советский историк философии, китаевед и японовед. Доктор философских наук (11.VI.1942). Автор книги «Конфуцианство и его распространение в Японии» (М.-Л. 1947), первого в СССР труда о распространении конфуцианства в Китае и Японии.
  • Д. М. Позднеев (1865–1937) — выдающийся востоковед. создатель первого в России японско-русского иероглифического словаря.
  • Н. В. Кюнер (1877–1955) — востоковед, историк и этнограф. Полиглот и знаток истории и культуры Тибета, Китая, Японии, Кореи, Маньчжурии, Синьцзяна, Монголии, Тувы.
  • Н. И. Конрад (1891–1970)— востоковед, академик АН СССР (1958). Один из основателей советской школы японоведения. Автор трудов по японской классической и современной литературе, социально-экономической и политической истории японского средневековья,  классической японской и китайской философии, языкознанию. Переводчик памятников японской классической литературы («Исэ-моногатари», «Ходзёки» и др.). Теоретик востоковедения. Редактор «Большого японо-русского словаря» (1970). Председатель редколлегии серии «Литературные памятники» (1962–1970).
  • Е. М. Жуков (1907–1980) — историк-японовед, академик Академии наук СССР (с 20.06.1958), в 1968–1979 — директор Института всеобщей истории АН СССР, главный редактор Советской исторической энциклопедии.
  • Д. И. Гольдберг (1908–1982) — доктор ист. наук (1956), профессор. Автор трудов по новой и новейшей истории и внешней политике Японии, в том числе монографии «Внешняя политика Японии в 1941–1945 гг.» (1962). Ведущий преподаватель по истории Японии на Восточном факультете в 1940–70-х гг.
  • М. В. Воробьёв (1922–1995) — доктор ист. наук (1972). Окончил восточный факультет ЛГУ (1950). Работал в Ленинградском отделении Института востоковедения. Автор книг по истории Японии, Кореи, монгольских и тунгусо-маньчжурских народов от палеолита до раннего Средневековья.

Ведущие преподаватели 

  • Филиппов А. В. — доктор ист. наук, заведующий кафедрой японоведения. Научные интересы: история, география, культура, право Японии; этнопсихология и этнические стереотипы поведения японцев; Россия и Япония; японский язык. Читаемые курсы: история Японии, история японского права, введение в специальность.
  • Османов Е. М. — канд. ист. наук, доцент кафедры теории общественного развития стран Азии и Африки. Сфера научных интересов: история Японии (XIX-XX вв.), российско-японские отношения, вооруженные силы Японии и силы самообороны, проблемы региональной безопасности. Читаемые курсы: историография и источниковедение истории Японии, экономика Японии, геополитика, внешняя политика стран Восточной и Юго-Восточной Азии, Россия и Восток на рубеже XX–XXI вв., вооруженные силы стран Восточной Азии, цивилизации и религии стран Азии и Африки.
  • Щепкин В. В. — канд. ист. наук,  ассистент. Сфера научных интересов: история и культура Японии; история внешних отношений Японии; история российско-японских отношений; история айнов Хоккайдо, Сахалина и Курильских островов; японские рукописи и ксилографы.  Читаемые учебные курсы: японский язык, японский исторический текст, история Японии, история японской культуры.
  • Булацев С. Х. — ст. преподаватель кафедры. Научные интересы: история культуры Японии (традиционные искусства), современное японское общество (институты и практика социализации), история японской литературы (новое время), издательское дело в Японии. Читаемые курсы: география Японии, введение в культуру и этнографию Японии, социально-политическая система и экономика Японии, японский язык (художественный текст, исторический текст, пресса), моральное воспитание в современной Японии (спецкурс).
  • Борисова А. А. — ассистент кафедры японоведения. Сфера научных интересов: история Японии, традиционная и современная культура Японии. Читаемые учебные курсы: японский язык (грамматика, письменность, учебные тексты, пресса, исторический текст).

Основные курсы:

Главное место в обучении студентов-историков Японии отводится изучению японского языка (объём языковой подготовки и требования к знанию языка для японистов-историков и филологов одинаковы). Изучаются такие аспекты языка, как фонетика, письменность, разговорный язык, теоретическая грамматика, перевод с русского языка на японский. Студенты читают специальные исторические тексты, японскую прессу и пр. На 3-м курсе изучается также старый японский язык.

Основной европейский язык — английский.

Второй восточный язык — китайский.

Важнейшие из других курсов, читаемых историкам:

  • история Японии;
  • география Японии;
  • этнография Японии,
  • история японской культуры;
  • литература Японии.

Сотрудники кафедры и приглашённые преподаватели читают различные специальные курсы, связанные с историей Японии и не только. 

Стажировки

Студенты-японисты участвуют в программах межвузовского обмена. Успешно прошедшие конкурс, направляются на стажировки (преимущественно университеты городов Токио и Осака). Конкурс проводится два раза в год. Возможно участие в обмене и по линии Министерства образования РФ, а также в рамках международных программ академической мобильности. Кроме того, студенты могут участвовать в конкурсах Министерства образования Японии; победители конкурса отправляются в вузы Японии для прохождения стажировки как стипендиаты японского правительства. 

Выпускники кафедры работают в сфере международных отношений; устными и письменными переводчиками; переводчиками художественной литературы; гидами-переводчиками; преподавателями в вузах; научными сотрудниками в НИИ и других государственных учреждениях; занимают должности в японских компаниях, а также в их представительствах в России и за рубежом.

Япония

Япония — островное государство в Восточной Азии. Среди ближайших её соседей - Россия, Китай, Северная и Южная Корея. Сейчас Япония - одна из самых экономически развитых стран мира, обладающая, в то же время, глубокой и самобытной культурой. 

Начиная с V-VI веков страна находилась под мощным влиянием дальневосточной цивилизации с центром в Китае. 

Из Китая — напрямую или через государства Корейского полуострова — в Японию пришли письменная (иероглифическая) культура, буддизм, с того времени укоренившийся в Японии наряду с собственно японской религией синто, а также конфуцианство и другие китайские учения. Сама японская государственность несколько столетий опиралась на китайские образцы.

Однако на фоне заимствований в итоге сложился комплекс самобытной японской культуры, в частности, — появилась собственная слоговая азбука (двух видов — хирагана и катакана), сейчас используемая при письме наряду с иероглифами. 

Первое знакомство японцев с европейцами состоялось в середине XVI века, затем отношения с Западом почти прекратились более, чем на два столетия из-за самоизоляции Японии (сер. XVII – сер. XIX в.). 

Новый всплеск в восприятии западной культуры принесло «открытие» страны для внешнего мира, а после поражения Японии во второй мировой войне – влияние культуры Запада стало всеобъемлющим. 

Нынешнюю Японию, пожалуй, можно отнести к западной цивилизации с не меньшими основаниями, чем к дальневосточной.

История и отличительные особенности отделения

Кафедра монголоведения и тибетологии (до 1998 г. — кафедра монгольской филологии) является одной из старейших на Восточном факультета Санкт-Петербургского университета. Она была основана еще в Казанском университете в 1833 году. 

Кафедра пользуются заслуженным авторитетом в России и за рубежом. Набор по профилю «Монгольско-тибетская филология» производится один раз в 2–3 года.

Ведущие преподаватели по данной специальности

  • Успенский В. Л. — заведующий кафедрой, профессор, доктор исторических наук. Специалист в области письменных памятников на монгольском и тибетском языках, истории буддизма в Тибете и Монголии. Автор нескольких монографий (в том числе — каталога монгольских рукописей в собрании СПбГУ) и большого количества статей, опубликованных в России и за рубежом.
  • Петрова М. П. — доцент, кандидат филологических наук. Специалист в области современной монгольской литературы. Преподает современный монгольский язык и курс современной монгольской литературы.
  • Попов А. В. — доцент, кандидат исторических наук. Специалист в области истории Монголии и Китая. Разработал базовые курсы по истории, географии, этнографии, современному социально-экономическому положению Монголии.
  • Алексеев К. В. — старший преподаватель. Специалист в области монгольской и тибетской средневековых литератур. 
  • Смирнова М. О. — кандидат филологических наук, доцент.

Изучаемые языки

  • Монгольский язык — как на основе кириллицы (используется в Монголии), так и на основе традиционной монгольской вертикальной («уйгурской») письменности (официально использовалась в Монголии до 1941 г.; бурятами России до 1931 г.; в настоящее время используется монголами КНР). Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Тибетский язык — преподается, прежде всего, классический язык (язык буддийской литературы). В последние годы на кафедре также стал активно преподаваться современный и разговорный тибетский язык. Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Китайский язык — дополнительный восточный язык. Преподается с 3-го курса.

Основные курсы, читаемые по данной специальности

  • Древняя и средневековая литература Монголии и Тибета
  • История Центральной Азии
  • Буддизм: теория и практика (тибетский ареал)
  • История буддизма (тибетский ареал)
  • Буддийское искусство Центральной Азии (II–XXвв.)

Стажировки

Студенты кафедры имеют возможность выезжать на языковую стажировку в Монголию в рамках межправительственного соглашения, т. е. бесплатно. Кроме того, установлены контакты с Университетом Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, КНР), где есть возможность стажироваться (по относительно невысоким расценкам) как по монгольскому, так и по китайскому языкам. В мае 2014 г. между СПбГУ и Китайским Центром тибетологических исследований был подписан договор о сотрудничестве.

О регионе

Современная Монголия быстро меняется и динамично развивается. Минеральные богатства страны привлекают значительные инвестиции не только со стороны соседей – Китая и России, но и транснациональных компаний. В результате, сегодня экономика Монголия развивается исключительно высокими темпами: ее ежегодный прирост составляет около 17%. Регион, который является сферой изучения монголоведа, не исчерпывается Монголией. Народы России – калмыки и буряты говорят на монгольских языках. Большое количество монголов проживает в КНР, где существует Автономный район Внутренняя Монголия, который является одним из наиболее развитых в экономическом отношении районов КНР.

Тибетский язык является прежде всего языком буддизма в его региональной тибетской форме, которая распространилась от Северной Индии до Забайкалья. Поскольку в России  монгольские народы исповедуют именно эту форму буддизма, а Монголия является соседом России, то в отечественном востоковедении стало традиционным совместное изучение тибетского и монгольского языков и средневековых литератур.

Перспективы профессиональной карьеры

Kaфедра монголоведения и тибетологии готовят бакалавров. Большинство из них продолжают обучение по магистерским программам. Выпускники кафедры последних лет успешно продолжают обучение в магистратуре не только в СПбГУ, но и в других отечественных и зарубежных университетах: МГИМО, Оксфордском (Великобритания), Нанкинском (КНР) и других. 

Выпускники кафедры

В Посольстве РФ в Монголии в должности атташе по культуре работала в 1990-е гг. Л. Г. Скородумова. В настоящее время она преподает монгольский язык в РГГУ (Москва). В Посольстве РФ в Монголии работала в качестве переводчика с современного монгольского языка и выпускница кафедры О. А. Шалимова. 

Бывший студент кафедры (проучился 3 года + 1 год стажировки в Монголии) Ф. С. Самаев (1954–2005) в 1990-е гг. был настоятелем Санкт-Петербургского буддийского храма.

В монгольской редакции Радио России (Москва) несколько лет трудилась в качестве переводчика выпускница кафедры Е. И. Ищенко. В китайской редакции Радио России в качестве диктора работала А. Д. Цендина, ныне профессор РГГУ.

Немало выпускников успешно работают в таких учреждениях Российской Академии Наук, как Институт востоковедения PAH (Москва), Институт восточных рукописей PAH (Санкт-Петербург), Калмыцкий Институт гуманитарных исследований PAH (Элиста), Институт монголоведения, тибетологии и буддологии PAH (Улан-Удэ), Тувинский институт гуманитарных исследований (Кызыл). Количество докторов и кандидатов наук исчисляется десятками.

Тибетско-монгольская филология

Вторник, 08 ноября 2022 15:58

История и отличительные особенности отделения

Кафедра монголоведения и тибетологии (до 1998 г. — кафедра монгольской филологии) является одной из старейших на Восточном факультета Санкт-Петербургского университета. Она была основана еще в Казанском университете в 1833 году. 

Кафедра пользуются заслуженным авторитетом в России и за рубежом. Набор по профилю «Монгольско-тибетская филология» производится один раз в 2–3 года.

Ведущие преподаватели по данной специальности

  • Успенский В. Л. — заведующий кафедрой, профессор, доктор исторических наук. Специалист в области письменных памятников на монгольском и тибетском языках, истории буддизма в Тибете и Монголии. Автор нескольких монографий (в том числе — каталога монгольских рукописей в собрании СПбГУ) и большого количества статей, опубликованных в России и за рубежом.
  • Петрова М. П. — доцент, кандидат филологических наук. Специалист в области современной монгольской литературы. Преподает современный монгольский язык и курс современной монгольской литературы.
  • Попов А. В. — доцент, кандидат исторических наук. Специалист в области истории Монголии и Китая. Разработал базовые курсы по истории, географии, этнографии, современному социально-экономическому положению Монголии.
  • Алексеев К. В. — старший преподаватель. Специалист в области монгольской и тибетской средневековых литератур. 
  • Смирнова М. О. — кандидат филологических наук, доцент.

Изучаемые языки

  • Монгольский язык — как на основе кириллицы (используется в Монголии), так и на основе традиционной монгольской вертикальной («уйгурской») письменности (официально использовалась в Монголии до 1941 г.; бурятами России до 1931 г.; в настоящее время используется монголами КНР). Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Тибетский язык — преподается, прежде всего, классический язык (язык буддийской литературы). В последние годы на кафедре также стал активно преподаваться современный и разговорный тибетский язык. Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Китайский язык — дополнительный восточный язык. Преподается с 3-го курса.

Основные курсы, читаемые по данной специальности

  • Древняя и средневековая литература Монголии и Тибета
  • История Центральной Азии
  • Буддизм: теория и практика (тибетский ареал)
  • История буддизма (тибетский ареал)
  • Буддийское искусство Центральной Азии (II–XXвв.)

Стажировки

Студенты кафедры имеют возможность выезжать на языковую стажировку в Монголию в рамках межправительственного соглашения, т. е. бесплатно. Кроме того, установлены контакты с Университетом Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, КНР), где есть возможность стажироваться (по относительно невысоким расценкам) как по монгольскому, так и по китайскому языкам. В мае 2014 г. между СПбГУ и Китайским Центром тибетологических исследований был подписан договор о сотрудничестве.

О регионе

Современная Монголия быстро меняется и динамично развивается. Минеральные богатства страны привлекают значительные инвестиции не только со стороны соседей – Китая и России, но и транснациональных компаний. В результате, сегодня экономика Монголия развивается исключительно высокими темпами: ее ежегодный прирост составляет около 17%. Регион, который является сферой изучения монголоведа, не исчерпывается Монголией. Народы России – калмыки и буряты говорят на монгольских языках. Большое количество монголов проживает в КНР, где существует Автономный район Внутренняя Монголия, который является одним из наиболее развитых в экономическом отношении районов КНР.

Тибетский язык является прежде всего языком буддизма в его региональной тибетской форме, которая распространилась от Северной Индии до Забайкалья. Поскольку в России  монгольские народы исповедуют именно эту форму буддизма, а Монголия является соседом России, то в отечественном востоковедении стало традиционным совместное изучение тибетского и монгольского языков и средневековых литератур.

Перспективы профессиональной карьеры

Kaфедра монголоведения и тибетологии готовят бакалавров. Большинство из них продолжают обучение по магистерским программам. Выпускники кафедры последних лет успешно продолжают обучение в магистратуре не только в СПбГУ, но и в других отечественных и зарубежных университетах: МГИМО, Оксфордском (Великобритания), Нанкинском (КНР) и других. 

Выпускники кафедры

В Посольстве РФ в Монголии в должности атташе по культуре работала в 1990-е гг. Л. Г. Скородумова. В настоящее время она преподает монгольский язык в РГГУ (Москва). В Посольстве РФ в Монголии работала в качестве переводчика с современного монгольского языка и выпускница кафедры О. А. Шалимова. 

Бывший студент кафедры (проучился 3 года + 1 год стажировки в Монголии) Ф. С. Самаев (1954–2005) в 1990-е гг. был настоятелем Санкт-Петербургского буддийского храма.

В монгольской редакции Радио России (Москва) несколько лет трудилась в качестве переводчика выпускница кафедры Е. И. Ищенко. В китайской редакции Радио России в качестве диктора работала А. Д. Цендина, ныне профессор РГГУ.

Немало выпускников успешно работают в таких учреждениях Российской Академии Наук, как Институт востоковедения PAH (Москва), Институт восточных рукописей PAH (Санкт-Петербург), Калмыцкий Институт гуманитарных исследований PAH (Элиста), Институт монголоведения, тибетологии и буддологии PAH (Улан-Удэ), Тувинский институт гуманитарных исследований (Кызыл). Количество докторов и кандидатов наук исчисляется десятками.

Тибетско-монгольская филология

Понедельник, 07 октября 2019 13:44

История и отличительные особенности отделения

Кафедра монголоведения и тибетологии (до 1998 г. — кафедра монгольской филологии) является одной из старейших на Восточном факультета Санкт-Петербургского университета. Она была основана еще в Казанском университете в 1833 году. 

Кафедра пользуются заслуженным авторитетом в России и за рубежом. Набор по профилю «Монгольско-тибетская филология» производится один раз в 2–3 года.

Ведущие преподаватели по данной специальности

  • Успенский В. Л. — заведующий кафедрой, профессор, доктор исторических наук. Специалист в области письменных памятников на монгольском и тибетском языках, истории буддизма в Тибете и Монголии. Автор нескольких монографий (в том числе — каталога монгольских рукописей в собрании СПбГУ) и большого количества статей, опубликованных в России и за рубежом.
  • Петрова М. П. — доцент, кандидат филологических наук. Специалист в области современной монгольской литературы. Преподает современный монгольский язык и курс современной монгольской литературы.
  • Попов А. В. — доцент, кандидат исторических наук. Специалист в области истории Монголии и Китая. Разработал базовые курсы по истории, географии, этнографии, современному социально-экономическому положению Монголии.
  • Алексеев К. В. — старший преподаватель. Специалист в области монгольской и тибетской средневековых литератур. 
  • Смирнова М. О. — кандидат филологических наук, доцент.

Изучаемые языки

  • Монгольский язык — как на основе кириллицы (используется в Монголии), так и на основе традиционной монгольской вертикальной («уйгурской») письменности (официально использовалась в Монголии до 1941 г.; бурятами России до 1931 г.; в настоящее время используется монголами КНР). Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Тибетский язык — преподается, прежде всего, классический язык (язык буддийской литературы). В последние годы на кафедре также стал активно преподаваться современный и разговорный тибетский язык. Основной язык — предусмотрен госэкзамен.
  • Китайский язык — дополнительный восточный язык. Преподается с 3-го курса.

Основные курсы, читаемые по данной специальности

  • Древняя и средневековая литература Монголии и Тибета
  • История Центральной Азии
  • Буддизм: теория и практика (тибетский ареал)
  • История буддизма (тибетский ареал)
  • Буддийское искусство Центральной Азии (II–XXвв.)

Стажировки

Студенты кафедры имеют возможность выезжать на языковую стажировку в Монголию в рамках межправительственного соглашения, т. е. бесплатно. Кроме того, установлены контакты с Университетом Внутренней Монголии (г. Хух-Хото, КНР), где есть возможность стажироваться (по относительно невысоким расценкам) как по монгольскому, так и по китайскому языкам. В мае 2014 г. между СПбГУ и Китайским Центром тибетологических исследований был подписан договор о сотрудничестве.

О регионе

Современная Монголия быстро меняется и динамично развивается. Минеральные богатства страны привлекают значительные инвестиции не только со стороны соседей – Китая и России, но и транснациональных компаний. В результате, сегодня экономика Монголия развивается исключительно высокими темпами: ее ежегодный прирост составляет около 17%. Регион, который является сферой изучения монголоведа, не исчерпывается Монголией. Народы России – калмыки и буряты говорят на монгольских языках. Большое количество монголов проживает в КНР, где существует Автономный район Внутренняя Монголия, который является одним из наиболее развитых в экономическом отношении районов КНР.

Тибетский язык является прежде всего языком буддизма в его региональной тибетской форме, которая распространилась от Северной Индии до Забайкалья. Поскольку в России  монгольские народы исповедуют именно эту форму буддизма, а Монголия является соседом России, то в отечественном востоковедении стало традиционным совместное изучение тибетского и монгольского языков и средневековых литератур.

Перспективы профессиональной карьеры

Kaфедра монголоведения и тибетологии готовят бакалавров. Большинство из них продолжают обучение по магистерским программам. Выпускники кафедры последних лет успешно продолжают обучение в магистратуре не только в СПбГУ, но и в других отечественных и зарубежных университетах: МГИМО, Оксфордском (Великобритания), Нанкинском (КНР) и других. 

Выпускники кафедры

В Посольстве РФ в Монголии в должности атташе по культуре работала в 1990-е гг. Л. Г. Скородумова. В настоящее время она преподает монгольский язык в РГГУ (Москва). В Посольстве РФ в Монголии работала в качестве переводчика с современного монгольского языка и выпускница кафедры О. А. Шалимова. 

Бывший студент кафедры (проучился 3 года + 1 год стажировки в Монголии) Ф. С. Самаев (1954–2005) в 1990-е гг. был настоятелем Санкт-Петербургского буддийского храма.

В монгольской редакции Радио России (Москва) несколько лет трудилась в качестве переводчика выпускница кафедры Е. И. Ищенко. В китайской редакции Радио России в качестве диктора работала А. Д. Цендина, ныне профессор РГГУ.

Немало выпускников успешно работают в таких учреждениях Российской Академии Наук, как Институт востоковедения PAH (Москва), Институт восточных рукописей PAH (Санкт-Петербург), Калмыцкий Институт гуманитарных исследований PAH (Элиста), Институт монголоведения, тибетологии и буддологии PAH (Улан-Удэ), Тувинский институт гуманитарных исследований (Кызыл). Количество докторов и кандидатов наук исчисляется десятками.

О профиле «История Вьетнама» 

Санкт-Петербург — первый город в нашей стране, в котором российские востоковеды начали исследование Вьетнама. С начала 1930-х гг. выдающийся российский востоковед Ю. К. Щуцкий (1897–1938) приступил к изучению вьетнамского языка. В результате его усилий появились первые научные работы, посвященные описанию грамматического строя вьетнамского языка. В 50-х годах в ЛГУ вьетнамский язык стал преподавать самостоятельно освоивший его проф. Н. Д. Андреев (1920–1997). Затем из ДРВ был направлен ведущий вьетнамский лингвист проф. Нгуен Тай Кан (1926–2011), который заложил прочные основы обучения вьетнамскому языку и подготовил кадры для развития изучения Вьетнама в Санкт-Петербурге. Эти традиции были развиты его учениками доц. И. С. Быстровым (1926–2004) и проф. В. С. Панфиловым (1938–2010). Разработанные ими методики преподавания вьетнамского языка в модернизированном виде до сих пор успешно используются в учебном процессе. Историю Вьетнама и другие страноведческие курсы многие годы читали А. И. Мухлинов (1928–1989) и Б. Н. Мельниченко. В конце 1990-х гг. к работе на Восточном факультете приступил В. Н. Колотов, который, закончив обучение по двум профильным кафедрам, получил не только филологическое, но и историческое образование. Так были созданы условия для набора на профиль История Вьетнама. 

Важный вклад в изучение Вьетнама представителями петербургской школы проявился также в том, что единственный в мире Институт Хо Ши Мина был открыт в СПбГУ в 2010 г. Тесные научные связи поддерживаются с другими авторитетными вьетнамоведческими центрами России, Вьетнама и других стран мира. 

Преподаватели

  • В. Н. Колотов. Доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой Истории стран  Дальнего  Востока  ВФ  СПбГУ. Закончил Восточный факультет СПбГУ по специальности  «востоковед-филолог» и «востоковед-историк».  Директор Института Хо Ши Мина при СПбГУ, член Российского Национального Комитета Азиатско-Тихоокеанского Совета Сотрудничества по Безопасности (РНК АТССБ), представитель российских востоковедов в Европейской ассоциации по изучению Юго-Восточной Азии (EuroSEAS), эксперт российского совета по международным делам (РСМД) и Центра АСЕАН при МГИМО. Сфера научных интересов: история, культура, безопасность, современное политическое и экономическое положение в Восточной Азии. В общей сложности имеет более 170 научных работ. 
  • Е. Ю. Кнорозова. Востоковед-филолог (вьетнамская филология). Закончила Восточный факультет ЛГУ, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи. Автор ряда статей и трех монографий. Читает курсы: «Вьетнамская традиционная литература», «Вьетнамская традиционная проза», «Духовная культура традиционного Вьетнама», «Российские и зарубежные концепции вьетнамоведения».
  • Нгуен Тхи Минь Хань. Старший преподаватель кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи, закончила факультет русского языка Педагогического института г. Хошимина. Преподает современный вьетнамский язык. Сфера научных интересов: история вьетнамской литературы, литературное творчество современных вьетнамских авторов.
  • К. С. Ефременко. Старший преподаватель кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи. Ученик В. С. Панфилова и И. С. Быстрова. В 2004 г. закончил магистратуру (диплом с отличием). С 2004 г. преподавает вьетнамский язык. В настоящее время читает курсы «Вьетнамский язык», «Теоретическая грамматика вьетнамского языка», «История вьетнамского языка». Сфера научных интересов – общее языкознание, экспериментальная фонетика, теоретическая грамматика.

Изучаемые языки

Отделение истории Вьетнама наряду с разносторонней страноведческой подготовкой предусматривает овладение языковыми знаниями, равными по объему с филологическим отделением. 

Студенты отделения изучают: 

  • вьетнамский язык; 
  • китайский язык; 
  • французский язык.  

Основные и специальные учебные курсы, читаемые по данной специальности

Помимо стандартных  курсов, таких как «Культура и этнография Вьетнама», «География Вьетнама», «История Вьетнама», «Социально-политическая система Вьетнама», «Историография и источниковедения истории Вьетнама» и др. предлагаются  такие  уникальные  курсы  как «Система управления конфликтом в Южном Вьетнаме», «Религиозные секты в Южном Вьетнаме», «Система региональной безопасности в Восточной Азии», «История католической церкви во Вьетнаме», «Модернизация в современной ЮВА», «Идеология Хо Ши Мина» и др. (доктор ист. наук, профессор В. Н. Колотов);

Отличительной особенностью программы профиля «История Вьетнама» является обучение студентов основам анализа сложной и противоречивой информации, а также профессиональным навыкам экспертной оценки современного положения во Вьетнаме.

Перспективы профессиональной карьеры

Фундаментальное востоковедное образование позволяет выпускникам отделения успешно реализовать себя в разных сферах. Наши выпускники связывают свою судьбу с научно-исследовательской деятельностью, преподаванием, работой в МИД, строят карьеру в государственных органах, в сфере туризма, различных направлениях бизнеса, а также СМИ.

После окончания обучения в бакалавриате по направлению «История Вьетнама» студенты имеют возможность продолжить обучение в магистратуре Восточного факультета, других российских или иностранных вузов, иностранных компаниях, работающих в РФ или во Вьетнаме.

Выпускники профиля «История Вьетнама» востребованы в качестве профессиональных переводчиков в России и за рубежом.

Диплом вьетнамиста-историка Восточного факультета СПбГУ также дает хорошую возможность для поступления в зарубежные учебные заведения для продолжения образования.

Стажировки

Важным этапом обучения являются языковые стажировки в университетах Вьетнама, за время которых наши студенты не только совершенствуют языковые навыки, но также имеют возможность познакомиться со страной, поработать в библиотеках, собрать научный материал для написания курсовых работ и реализации собственных исследовательских проектов. 

История Вьетнама

Понедельник, 07 октября 2019 13:40

О профиле «История Вьетнама» 

Санкт-Петербург — первый город в нашей стране, в котором российские востоковеды начали исследование Вьетнама. С начала 1930-х гг. выдающийся российский востоковед Ю. К. Щуцкий (1897–1938) приступил к изучению вьетнамского языка. В результате его усилий появились первые научные работы, посвященные описанию грамматического строя вьетнамского языка. В 50-х годах в ЛГУ вьетнамский язык стал преподавать самостоятельно освоивший его проф. Н. Д. Андреев (1920–1997). Затем из ДРВ был направлен ведущий вьетнамский лингвист проф. Нгуен Тай Кан (1926–2011), который заложил прочные основы обучения вьетнамскому языку и подготовил кадры для развития изучения Вьетнама в Санкт-Петербурге. Эти традиции были развиты его учениками доц. И. С. Быстровым (1926–2004) и проф. В. С. Панфиловым (1938–2010). Разработанные ими методики преподавания вьетнамского языка в модернизированном виде до сих пор успешно используются в учебном процессе. Историю Вьетнама и другие страноведческие курсы многие годы читали А. И. Мухлинов (1928–1989) и Б. Н. Мельниченко. В конце 1990-х гг. к работе на Восточном факультете приступил В. Н. Колотов, который, закончив обучение по двум профильным кафедрам, получил не только филологическое, но и историческое образование. Так были созданы условия для набора на профиль История Вьетнама. 

Важный вклад в изучение Вьетнама представителями петербургской школы проявился также в том, что единственный в мире Институт Хо Ши Мина был открыт в СПбГУ в 2010 г. Тесные научные связи поддерживаются с другими авторитетными вьетнамоведческими центрами России, Вьетнама и других стран мира. 

Преподаватели

  • В. Н. Колотов. Доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой Истории стран  Дальнего  Востока  ВФ  СПбГУ. Закончил Восточный факультет СПбГУ по специальности  «востоковед-филолог» и «востоковед-историк».  Директор Института Хо Ши Мина при СПбГУ, член Российского Национального Комитета Азиатско-Тихоокеанского Совета Сотрудничества по Безопасности (РНК АТССБ), представитель российских востоковедов в Европейской ассоциации по изучению Юго-Восточной Азии (EuroSEAS), эксперт российского совета по международным делам (РСМД) и Центра АСЕАН при МГИМО. Сфера научных интересов: история, культура, безопасность, современное политическое и экономическое положение в Восточной Азии. В общей сложности имеет более 170 научных работ. 
  • Е. Ю. Кнорозова. Востоковед-филолог (вьетнамская филология). Закончила Восточный факультет ЛГУ, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи. Автор ряда статей и трех монографий. Читает курсы: «Вьетнамская традиционная литература», «Вьетнамская традиционная проза», «Духовная культура традиционного Вьетнама», «Российские и зарубежные концепции вьетнамоведения».
  • Нгуен Тхи Минь Хань. Старший преподаватель кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи, закончила факультет русского языка Педагогического института г. Хошимина. Преподает современный вьетнамский язык. Сфера научных интересов: история вьетнамской литературы, литературное творчество современных вьетнамских авторов.
  • К. С. Ефременко. Старший преподаватель кафедры филологии Юго-Восточной Азии и Кореи. Ученик В. С. Панфилова и И. С. Быстрова. В 2004 г. закончил магистратуру (диплом с отличием). С 2004 г. преподавает вьетнамский язык. В настоящее время читает курсы «Вьетнамский язык», «Теоретическая грамматика вьетнамского языка», «История вьетнамского языка». Сфера научных интересов – общее языкознание, экспериментальная фонетика, теоретическая грамматика.

Изучаемые языки

Отделение истории Вьетнама наряду с разносторонней страноведческой подготовкой предусматривает овладение языковыми знаниями, равными по объему с филологическим отделением. 

Студенты отделения изучают: 

  • вьетнамский язык; 
  • китайский язык; 
  • французский язык.  

Основные и специальные учебные курсы, читаемые по данной специальности

Помимо стандартных  курсов, таких как «Культура и этнография Вьетнама», «География Вьетнама», «История Вьетнама», «Социально-политическая система Вьетнама», «Историография и источниковедения истории Вьетнама» и др. предлагаются  такие  уникальные  курсы  как «Система управления конфликтом в Южном Вьетнаме», «Религиозные секты в Южном Вьетнаме», «Система региональной безопасности в Восточной Азии», «История католической церкви во Вьетнаме», «Модернизация в современной ЮВА», «Идеология Хо Ши Мина» и др. (доктор ист. наук, профессор В. Н. Колотов);

Отличительной особенностью программы профиля «История Вьетнама» является обучение студентов основам анализа сложной и противоречивой информации, а также профессиональным навыкам экспертной оценки современного положения во Вьетнаме.

Перспективы профессиональной карьеры

Фундаментальное востоковедное образование позволяет выпускникам отделения успешно реализовать себя в разных сферах. Наши выпускники связывают свою судьбу с научно-исследовательской деятельностью, преподаванием, работой в МИД, строят карьеру в государственных органах, в сфере туризма, различных направлениях бизнеса, а также СМИ.

После окончания обучения в бакалавриате по направлению «История Вьетнама» студенты имеют возможность продолжить обучение в магистратуре Восточного факультета, других российских или иностранных вузов, иностранных компаниях, работающих в РФ или во Вьетнаме.

Выпускники профиля «История Вьетнама» востребованы в качестве профессиональных переводчиков в России и за рубежом.

Диплом вьетнамиста-историка Восточного факультета СПбГУ также дает хорошую возможность для поступления в зарубежные учебные заведения для продолжения образования.

Стажировки

Важным этапом обучения являются языковые стажировки в университетах Вьетнама, за время которых наши студенты не только совершенствуют языковые навыки, но также имеют возможность познакомиться со страной, поработать в библиотеках, собрать научный материал для написания курсовых работ и реализации собственных исследовательских проектов. 

Наверх