26 – 27 января востоковеды СПбГУ прочитают лекции о профессиональном переводе. Мероприятие будет проходить в онлайн-формате.

Доцент СПбГУ Оксана Родионова (кафедра китайской филологии) станет модератором китайской секции. На ней также выступит доцент СПбГУ Дмитрий Маяцкий (кафедра китайской филологии) с докладом «Особенности перевода произведений китайской литературы с вэньяня на русский язык».

Старший преподаватель СПбГУ Олег Соколов (кафедра арабской филологии), в рамках секции арабского языка, расскажет об юридическом переводе.

Доцент СПбГУ Анастасия Гурьева (кафедра корееведения) на секции корейского языка поделится со слушателями секретами делового разговора: культурологические аспекты перевода при бизнес-коммуникации в паре русский-корейский.

Директор Центра исследований современной Турции и российско-турецких отношений СПбГУ профессор Аполлинария Аврутина (кафедра теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки) на секции турецкого языка расскажет о синхронном переводе в паре турецкий-русский: методики преподавания.

Модератором лаборатории исследования проблем современной Африки старший преподаватель СПбГУ Александр Зданевич (кафедра африканистики) станет. Также он прочитает лекцию на тему «Промежуточные итоги и перспективы российско-африканского сотрудничества в условиях моделирования многополярной конфигурации международных отношений».

На лаборатории будут представлены и доклады наших студентов.

Третьекурсница образовательной программы «Языки и культуры Западной Африки (языки манде)» Злата Андреева выступит с темой «Социальная политика Республики Мали в области психологического здоровья граждан: история, приоритеты, перспективы».

Второкурсницы образовательной программы «Языки и культура Западной Африки (Хауса)» представят свои исследования:

  • Дарья Сухова – «Этническая история народа игбо. Вопросы и ответы»;
  • Софья Алыпова – «Опыт классификации сказок хауса: обзор источников»;
  • Анастасия Светлова – «Деятельность миссии ООН (MINURSO) в условиях обострения международного конфликта вокруг Западной Сахары».

Темами выступлений четверокурсников образовательной программы «Языки и культура Восточной Африки (суахили)»:

  • Ксения Пуреськина – «От лексемы до тона: как язык определяет нашу реальность»;
  • Александр Куликов – «К вопросу о нестандартной форме выражения хабитуалиса в языке суахили»;
  • Рина Ильина – «Ганди vs Лионго Фумо – роль фольклора в суахилийской идентичности».

Также в рамках зимней школы выступят практики перевода, известные блогеры и преподаватели ведущих российских вузов. Зарегистрироваться и ознакомиться с полной программой мероприятия можно по ссылке.